Jump to content
In the Name of God بسم الله

Open Club  ·  189 members

The Hadith Club

Traditions of Ali ibn Abi Talib (as)


Intellectual Resistance

Recommended Posts

  • Advanced Member

I begin in the name of Allah, the Beneficent, the Merciful. 

The aim of this thread is to compile the traditions of Amir-ul-Mumineen, Ali ibn Abi talib (as). I'm simultaneously collecting the Prophetic traditions as well as the traditions of Imam Zain-Ul-Abideen (as), but this thread ought to suffice. The motivation is to post those traditions which contain a chain of narrators, so the perhaps this book can bring forth many narrations you won't find in Nahj-Ul-Balagah, or help corroborate what you may find in some cases. I have started from Volume 2 of al-Kafi, but i may back-track and start from Volume 1 once Volume 2 has been done. 

Some of these sermons, sayings, and speeches are absolutely sublime and i hope this can be of benefit. Gradings are taken from Mirat al-Uqul. 

 

Edited by Intellectual Resistance
Link to comment
Share on other sites

  • Advanced Member

Tradition one

“Amir al Mu’minin (as) , has said, ‘Paradise is for those who maintain sincerity in worshipping Allah and in prayer to Him. Whatever they see does not occupy their heart. Whatever they hear does not make them forget to speak of Allah and they do not feel depressed because of what is given to others.’” 
عدة من أصحابنا ، عن سهل بن زياد ، عن علي بن أسباط ، عن أبي الحسن الرضا عليه‌السلام أن أمير المؤمنين صلوات الله عليه كان يقول طوبى لمن أخلص لله

ضعيف على المشهور.

 

Tradition two

“Amir al-Mu’minin (Ali ibn abu Talib) (as) has said, ‘Of the signs of one’s interest in the rewards of the next life is his renunciation of immediate attraction of worldly matters. Renunciation of worldly matters does not reduce one’s share of what Allah, the Most Majestic, the Most Holy, has assigned for him despite his renunciation of worldly matters. One’s greed in immediate attraction of worldly matters does not increase anything for him even if he exercises greed. The real loser is one who is deprived from his share of the next life.” 
٦ ـ علي ، عن أبيه ، عن ابن محبوب ، عن العلاء بن رزين ، عن محمد بن مسلم ، عن أبي عبد الله عليه‌السلام قال قال أمير المؤمنين عليه‌السلام إن علامة الراغب في ثواب الآخرة زهده في عاجل زهرة الدنيا أما إن زهد الزاهد في هذه الدنيا لا ينقصه مما قسم الله عز وجل له فيها وإن زهد ، وإن حرص الحريص على عاجل زهرة [ الحياة ] الدنيا لا يزيده فيها وإن حرص فالمغبون من حرم حظه من الآخرة.

حسن كالصحيح.
 

Tradition three

Imam Jaffer as Sadiq (as) has said: It is in the book of Ali (as) ,[who has written]: ‘The example of the world is like a snake which is of soft touch and has deadly poison inside. People of reason stay away from it and ignorant children wish to feel it.’” 
علي بن إبراهيم ، عن أبيه ، عن عبد الله بن المغيرة ، عن غياث بن إبراهيم ، عن أبي عبد الله عليه‌السلام قال إن في كتاب علي صلوات الله عليه إنما مثل الدنيا كم ثل الحية ما ألين مسها وفي جوفها السم الناقع يحذرها الرجل العاقل ويهوي إليها الصبي الجاهل

حسن موثق


Tradition four:

Amir al-Mu’minin (Ali ibn abu Talib) (as), wrote to one of his companions to advise him. “I recommend that you and I be pious before the One whose disobedience is not lawful. Besides Him, in no one else is placing any hope worthwhile. Sufficiency is not achieveable without Him. Whoever is pious before Allah, the Most Majestic, the Most Holy, is strong and satisfied with food and drink, his reason soars above the people of the world. His body is with the people of the world, but his heart and power of reason examine the next life. The light of his heart extinguishes what his eyes see of the love of the world. He considers unlawful things in it filthy and stays away from its doubtful things. He, I swear by Allah, suffers losses in even clean lawful matters except small pieces for the bare necessities that keep him standing to survive and clothes, to cover his privacy, of the roughest and thickest quality that he can find. He did not find anything in which to place his trust and hope in the needed circumstances, so he placed his trust and hope in the Creator of all things. He worked hard and struggled intensely, and suffered fatigue until his ribs appeared and his eyes sunk. Allah, then, in exchange for this, strengthened his body and intensified his power of reason. What He has stored for him in the next life is much greater. Reject the world. Love of the world makes one blind, deaf and dumb and it bends the necks in humiliation. Compensate for what is left of your life and do not leave your task for tomorrow or after tomorrow. Those who were before were destroyed because of their dependence on false hope and temptation, until the  command of Allah came suddenly when they were neglectful. They were transferred on (pieces of) wood to their dark and narrow graves. Their children and family abandoned them there. He was then left to Allah with a submissive heart. Those who reject the world with firmness will face no defeat or betrayal. May Allah help us and you in obeying Him, and may Allah give us and you the opportunity to do what He likes.’ 
علي بن إبراهيم ، عن محمد بن عيسى ، عن يونس ، عن أبي جميلة قال قال أبو عبد الله عليه‌السلام كتب أمير المؤمنين عليه‌السلام إلى بعض أصحابه يعظه أوصيك ونفسي بتقوى من لا تحل معصيته ولا يرجى غيره ولا الغنى إلا به فإن من اتقى الله جل وعز وقوي وشبع وروي ورفع عقله عن أهل الدنيا فبدنه مع أهل الدنيا وقلبه وعقله معاين الآخرة فأطفأ بضوء قلبه ما أبصرت عيناه من حب الدنيا فقذر حرامها وجانب شبهاتها وأضر والله بالحلال الصافي إلا ما لا بد له من كسرة منه يشد بها صلبه وثوب يواري به عورته من أغلظ ما يجد وأخشنه ولم يكن له فيما لا بد له منه ثقة ولا رجاء فوقعت ثقته ورجاؤه على خالق الأشياء فجد واجتهد وأتعب بدنه حتى بدت الأضلاع وغارت العينان فأبدل الله له من ذلك قوة في بدنه وشدة في عقله وما ذخر له في الآخرة أكثر فارفض الدنيا فإن حب الدنيا يعمي ويصم ويبكم ويذل الرقاب فتدارك ما بقي من عمرك ولا تقل غدا أو بعد غد فإنما هلك من كان قبلك بإقامتهم على الأماني والتسويف حتى أتاهم أمر الله بغتة وهم غافلون فنقلوا على أعوادهم إلى قبورهم المظلمة الضيقة وقد أسلمهم الأولاد والأهلون فانقطع إلى الله بقلب منيب من رفض الدنيا وعزم ليس فيه انكسار ولا انخزال أعاننا الله وإياك على طاعته ووفقنا الله وإياك لمرضاته.

Edited by Intellectual Resistance
Link to comment
Share on other sites

  • Advanced Member

Tradition five:

“Amir al-Mu’minin (Ali ibn abu Talib) (as), would say, ‘O sons of Adam, if you want from the world that much that is sufficient for you, the little that is there will suffice you. However, if you are not satisfied with basic necessities but want more than the basic needs, then the whole thing that is there will not be sufficient for you.’” 
علي بن إبراهيم ، عن أبيه ، عن ابن أبي عمير ، عن هشام بن سالم ، عن أبي عبد الله عليه‌السلام قال كان أمير المؤمنين صلوات الله عليه يقول ابن آدم إن كنت تريد من الدنيا ما يكفيك فإن أيسر ما فيها يكفيك وإن كنت إنما تريد 
ما لا يكفيك فإن كل ما فيها لا يكفيك.

: حسن كالصحيح
 

Tradition six:

“Amir al-Mu’minin (Ali ibn abu Talib) (as) has said: ‘I will describe Islam in a way that no one could have done  before or would do after me except just as my description: ‘Islam is submission and submission is certainty. Certainty is affirmation (and confirmation). Affirmation is professing. Professing is action. Action and deeds are completion and remittance. A believer does not take his religion from his own personal opinion. It comes from his Lord and he accepts it. A believer finds his certainty in his deeds. An unbeliever finds his rejection in his deeds. I swear by the One in whose hands is my soul, they did not recognize their goal. Take a lesson from the case of the filthy deeds of the unbelievers and the hypocrites.’” 
عدة من أصحابنا ، عن أحمد بن محمد بن خالد ، عن بعض أصحابنا رفعه قال قال أمير المؤمنين عليه‌السلام لأنسبن الإسلام نسبة لا ينسبه أحد قبلي ولا ينسبه أحد بعدي إلا بمثل ذلك إن الإسلام هو التسليم والتسليم هو اليقين واليقين هو التصديق والتصديق هو الإقرار والإقرار هو العمل والعمل هو الأداء ، إن المؤمن لم يأخذ دينه عن رأيه ولكن أتاه من ربه فأخذه إن المؤمن يرى يقينه في عمله والكافر يرى إنكاره في عمله فو الذي نفسي بيده ما عرفوا أمرهم فاعتبروا إنكار الكافرين والمنافقين بأعمالهم الخبيثة.

مرفوع
 

Tradition seven:
Amir al-Mu’minin (Ali ibn abu Talib) (as) has said, ‘Belief has four corner (stones): They are trust in Allah, having Allah as the person in charge of one’s affairs, to agree with the decision of Allah and to submit to the command of Allah, the Most Majestic, the Most Holy.’” 
لي بن إبراهيم ، عن أبيه ، عن النوفلي ، عن السكوني ، عن أبي عبد الله ، عن أبيه عليه‌السلام قال قال أمير المؤمنين صلوات الله عليه الإيمان له أركان أربعة التوكل على الله وتفويض الأمر إلى الله والرضا بقضاء الله والتسليم لأمر الله

 ضعيف على المشهور
 

 

Link to comment
Share on other sites

  • Advanced Member

Tradition eight:

“Amir al-Mu’minin (Ali ibn abu Talib) (as), once addressed us at his home or - that he said - in the castle, and we were all gathered. He (may Allah’s favors be with him) issued a written order that was read to people. Others have narrated that ibn al-Kawwa asked Amir al- Mu’minin (Ali ibn abu Talib), to describe Islam, belief, rejection and hypocrisy. He then said, ‘(First I express my thanks to and praise of Allah), thereafter (I must say that) Allah, the Most Blessed, the Most High, established Islam and made its paths clear for the people coming in Islam. He gave strength to its corners against the enemies. He made it (to be a source of) dignity for those who love it, peace for those who enter therein, guidance for those who follow it, beauty for those who glorify it, protection for those who accept it, a stronghold for those who seek security, a rope for those who like to hold on to it, solid proof for those who speak from it, light for those who search for brightness, a rescuer for those who cry for help, a witness for those who fight for it, success for those who argue by the facts therein, knowledge for those who imbibe it, good report for those who narrate it, judgment for those who take it as the source of decrees, forbearance for those who experience it, a dress for those who contemplate on it, understanding for those who find good points in it, certainty for those who reason with it, insight for those who make a decision, a sign for those who take it as landmark, a good lesson for those who look for good lessons, salvation for those who affirm it, serenity for those who reform, success for those who come close to it, confidence for those who trust it, ease for those who make it the factor-in-charge of their affairs, advancement for those who do it well, goodness for those who come to it fast, a shield for those who bear patience, dressing for those who observe piety, a supporter for those who take it as a guide, a cave of protection for those who seek safety, peace and comfort for those who accept it, hope for those who believe it and self-sufficiency for those who are content. That is the truth. Its path is guidance, its narratives are honourable and its description is goodness. Its system is clear, its lighthouse shines, its lamp is clean and bright, its aims are high, its training is easy and its advancing is a great deal. Its advancing is quick and its disciplining painful. Its assets are sufficient and its staff honourable. Belief is its system, virtuous deeds are its lighthouse, laws and understanding are the sources of its light, the world is its arena and death is its end, the hereafter its reward, paradise its finish line, hell its resentment, piety its supplies and people of good deeds its soldiers. Through belief good deeds are found, with good deeds good understanding is achieved and with good understanding fear for death is felt and with death the world ends. With the world one reaches the Day of Judgment. On the Day of Judgment paradise is bedecked. Paradise is (the cause of) regret for people of hell. Hell is a good lesson for the pious people and piety is the foundation of belief.” 
علي بن إبراهيم ، عن أبيه ومحمد بن يحيى ، عن أحمد بن محمد بن عيسى وعدة من أصحابنا ، عن أحمد بن محمد بن خالد جميعا ، عن الحسن بن محبوب ، عن يعقوب السراج ، عن جابر ، عن أبي جعفر عليه‌السلام وبأسانيد مختلفة ، عن الأصبغ بن نباتة قال خطبنا أمير المؤمنين عليه‌السلام في داره أو قال في القصر ونحن مجتمعون ثم أمر صلوات الله عليه فكتب في كتاب وقرئ على الناس وروى غيره أن ابن الكواء سأل أمير المؤمنين عليه‌السلام عن صفة الإسلام والإيمان والكفر والنفاق فقال أما بعد فإن الله تبارك وتعالى ـ شرع الإسلام وسهل شرائعه لمن ورده وأعز أركانه لمن حاربه وجعله عزا لمن تولاه وسلما لمن دخله وهدى لمن ائتم به وزينة لمن تجلله وعذرا لمن انتحله وعروة لمن اعتصم به وحبلا لمن استمسك به وبرهانا لمن تكلم به ونورا لمن استضاء به وعونا لمن استغاث به وشاهدا لمن خاصم به وفلجا لمن حاج به وعلما لمن وعاه وحديثا لمن روى وحكما لمن قضى وحلما لمن جرب ولباسا لمن تدبر وفهما لمن تفطن ويقينا لمن عقل وبصيرة لمن عزم وآية لمن توسم وعبرة لمن اتعظ ونجاة لمن صدق وتؤدة لمن أصلح وزلفى لمن اقترب وثقة لمن توكل ورخاء لمن فوض وسبقة لمن أحسن وخيرا لمن سارع وجنة لمن صبر ولباسا لمن اتقى وظهيرا لمن رشد وكهفا لمن آمن وأمنة لمن أسلم ورجاء لمن صدق وغنى لمن قنع فذلك الحق سبيله الهدى ومأثرته المجد وصفته الحسنى فهو أبلج المنهاج مشرق المنار ذاكي المصباح رفيع الغاية يسير المضمار جامع الحلبة سريع السبقة أليم النقمة كامل العدة كريم الفرسان فالإيمان منهاجه والصالحات مناره والفقه مصابيحه والدنيا مضماره والموت غايته والقيامة حلبته والجنة سبقته والنار نقمته والتقوى عدته والمحسنون فرسانه فبالإيمان يستدل على الصالحات وبالصالحات يعمر الفقه وبالفقه يرهب الموت وبالموت تختم الدنيا وبالدنيا تجوز القيامة وبالقيامة تزلف الجنة والجنة حسرة أهل النار والنار موعظة المتقين والتقوى سنخ الإيمان 

صحيح بل ثلاثة أحاديث حسن وصحيحان 

 

Tradition nine:

“Amir al-Mu’minin (Ali ibn abu Talib) (as), was asked about belief and he said, ‘Allah, the Most Majestic, the Most Holy, made belief upon four pillars: ‘Patience, Certainty, Justice and Jihad (hard work for the cause of Allah). 
‘The Patience therein has four branches: nostalgia, fear, restraint and vigilance. One who has a longing for paradise forgets the worldly desires. One who has fear of hell abstains from unlawful things. One who exercises restraint in worldly matters the worldly hardships become easier for him, and one who is vigilant of death hastens to good deeds. 
‘The Certainty therein is also of four branches. They consist of sharp understanding, proper application of wisdom, recognizing good lessons and knowledge of the traditions of the people of the past. One who possesses sharp understanding recognizes the matters of wisdom. One who applies wisdom properly recognizes the good lessons, and one who recognizes the good lessons recognizes the traditions, and one who recognizes traditions is like the one who has lived with the people of the past and has found proper and firm guidance. He has seen who found salvation and by what means they found. He has also seen those who were destroyed and things that destroyed them. Allah destroys only those who disobey Him and grants salvation for ones obedience to His commands. 
‘The Justice therein is also of four branches. It is a matter of deep understanding, a huge body of knowledge, the bloom of wisdom and the garden of forbearance. One who has deep understanding has the ability to interpret all knowledge. One who has a huge body of knowledge knows the ways of wisdom, and one who is forbearing is not an extremist in his decrees and lives among the people with a good name. 
‘The Jihad (hard work for the cause of Allah) therein, is also of four branches. They consist of helping others to perform their duties and to stay away from that which is prohibited, to speak the truth whenever needed and to shun sins and sinners. One who helps others to perform their duties has supported the believer. One who helps stop others from sinning has humiliated the hypocrites and has thwarted their wicked plans. One who speaks the truth at the right time, his is the winning side. One who shuns the sinners has used anger for Allah. One who becomes angry for Allah, Allah becomes angry for him. Such is belief, its pillars and branches.’” 
بالإسناد الأول ، عن ابن محبوب ، عن يعقوب السراج ، عن جابر ، عن أبي جعفر عليه‌السلام قال سئل أمير المؤمنين عليه‌السلام عن الإيمان فقال إن الله عز وجل جعل الإيمان على أربع دعائم على الصبر واليقين والعدل والجهاد فالصبر من ذلك على أربع شعب على الشوق والإشفاق والزهد والترقب فمن اشتاق إلى الجنة سلا  عن الشهوات ومن أشفق من النار رجع عن المحرمات ومن زهد في الدنيا هانت عليه المصيبات ومن راقب الموت سارع إلى الخيرات واليقين على أربع شعب ـ تبصرة الفطنة وتأول الحكمة ومعرفة العبرة وسنة الأولين فمن أبصر الفطنة عرف الحكمة ومن تأول الحكمة عرف العبرة ومن عرف العبرة عرف السنة ومن عرف السنة فكأنما كان مع الأولين واهتدى إلى التي « هِيَ أَقْوَمُ » ونظر إلى من نجا بما نجا ومن هلك بما هلك وإنما أهلك الله من أهلك بمعصيته وأنجى من أنجى بطاعته والعدل على أربع شعب غامض الفهم وغمر العلم وزهرة الحكم وروضة الحلم فمن فهم فسر جميع العلم ومن علم عرف شرائع الحكم ومن حلم لم يفرط في أمره وعاش في الناس حميدا والجهاد على أربع شعب على الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر والصدق في المواطن وشنآن الفاسقين فمن أمر بالمعروف شد ظهر المؤمن ومن نهى عن المنكر أرغم أنف المنافق وأمن كيده ومن صدق في المواطن قضى الذي عليه ومن شنئ الفاسقين غضب لله ومن غضب لله غضب الله له فذلك الإيمان ودعائمه وشعبه. 

صحيح وهو من تتمة الخبر السابق

Link to comment
Share on other sites

  • Advanced Member

Tradition ten:

Amir al-Mu’minin (Ali ibn abu Talib) (as) has said, ‘Over every truth there certainly is a reality and over every correct issue there is light.’” 
 علي بن إبراهيم ، عن أبيه ، عن النوفلي ، عن السكوني ، عن أبي عبد الله عليه‌السلام قال قال أمير المؤمنين صلوات الله عليه إن على كل حق حقيقة وعلى كل صواب نورا.

ضعيف على المشهور.

 

Tradition eleven:

Amir al-Mu’minin (Ali ibn abu Talib) (as) , has said, ‘Awaken your heart by thinking. Keep your side off the bed at night (meaning stand up for nightly prayers) and be pious before your Lord, Allah.’” 
علي بن إبراهيم ، عن أبيه ، عن النوفلي ، عن السكوني ، عن أبي عبد الله عليه‌السلام قال كان أمير المؤمنين عليه‌السلام يقول نبه بالتفكر قلبك وجاف عن الليل جنبك واتق الله ربك.

ضعيف على المشهور.
 

Tradition twelve:

Amir al-Mu’minin (Ali ibn abu Talib) (as) , has said, ‘Awaken your heart by thinking. Keep your side off the bed at night (meaning stand up for nightly prayers) and be pious before your Lord, Allah.’” 
علي بن إبراهيم ، عن أبيه ، عن النوفلي ، عن السكوني ، عن أبي عبد الله عليه‌السلام قال كان أمير المؤمنين عليه‌السلام يقول نبه بالتفكر قلبك وجاف عن الليل جنبك واتق الله ربك.

ضعيف على المشهور.
 

Tradition thirteen:

Amir al-Mu’minin (Ali ibn abu Talib) (as) has said, ‘Thinking leads to virtue and to acting virtuously.’” 
محمد بن يحيى ، عن أحمد بن محمد ، عن إسماعيل بن سهل ، عن حماد ، عن ربعي قال قال أبو عبد الله عليه‌السلام قال أمير المؤمنين صلوات الله عليه إن التفكر يدعو إلى البر والعمل به.

ضعيف.
 

Tradition fourteen:

“Amir al-Mu’minin (Ali ibn abu Talib) (as) once said from the pulpit, ‘No one among you can ever sense the taste of belief until he comes to know that whatever has happened right could not have happened wrong and whatever has happened wrong could not have happened right.’” 
الحسين بن محمد ، عن معلى بن محمد ، عن الوشاء ، عن أبان ، عن زرارة ، عن أبي عبد الله عليه‌السلام قال قال أمير المؤمنين صلوات الله عليه على المنبر لا يجد أحدكم طعم الإيمان حتى يعلم أن ما أصابه لم يكن ليخطئه وما أخطأه لم يكن ليصيبه.

ضعيف على المشهور.
 

Edited by Intellectual Resistance
Link to comment
Share on other sites

  • Advanced Member

Tradition fifteen:

“Amir al-Mu’minin (Ali ibn abu Talib) (as) once said from the pulpit, ‘No one among you can ever sense the taste of belief until he comes to know that whatever has happened right could not have happened wrong and whatever has happened wrong could not have happened right.’” 
الحسين بن محمد ، عن معلى بن محمد ، عن الوشاء ، عن أبان ، عن زرارة ، عن أبي عبد الله عليه‌السلام قال قال أمير المؤمنين صلوات الله عليه على المنبر لا يجد أحدكم طعم الإيمان حتى يعلم أن ما أصابه لم يكن ليخطئه وما أخطأه لم يكن ليصيبه.

ضعيف على المشهور.
 

Tradition sixteen:

Once, Amir al-Mu’minin (Ali ibn abu Talib) (as) , during his court session, had sat leaning against a wall that was bent. Certain people asked him not to sit near the defective wall. Amir al-Mu’minin (Ali ibn abu Talib), recipient of divine supreme covenant, said, ‘This is like a man’s guarding his death,’ (Imam’s expression shows such guarding is useless). When the Imam moved away, the wall crumbled. The Imam said, ‘Amir al-Mu’minin (Ali ibn abu Talib), recipient of divine supreme covenant, would often do such and similar things and that was because of certainty.’” 
علي بن إبراهيم ، عن أبيه ، عن ابن أبي عمير ، عن زيد الشحام ، عن أبي عبد الله عليه‌السلام أن أمير المؤمنين صلوات الله عليه جلس إلى حائط مائل يقضي بين الناس فقال بعضهم لا تقعد تحت هذا الحائط فإنه معور فقال أمير المؤمنين صلوات الله عليه حرس امرأ أجله فلما قام سقط الحائط قال وكان أمير المؤمنين عليه‌السلام مما يفعل هذا وأشباهه وهذا اليقين. 

حسن كالصحيح

 

Tradition seventeen:

“Amir al-Mu’minin (Ali ibn abu Talib) (as) , has said, ‘A servant of Allah cannot sense the taste of belief until he comes to know that whatever has happened to him right could not have happened wrong and whatever has happened to him wrong could not have happened right. The one who can harm or benefit others is only Allah, the Most Majestic, the Most Holy.’” 
عنه ، عن علي بن الحكم ، عن صفوان الجمال ، عن أبي عبد الله عليه‌السلام قال كان أمير المؤمنين عليه‌السلام يقول لا يجد عبد طعم الإيمان حتى يعلم أن ما أصابه لم يكن ليخطئه وأن ما أخطأه لم يكن ليصيبه وأن الضار النافع هو الله عز وجل.

صحيح
 

Tradition eighteen:

“One day during a war I looked on a man who was wearing two pieces of garment on him. I moved my horse nearer to him and I found him to be Amir al-Mu’minin (Ali ibn abu Talib) (as) and I said, ‘O Amir al-Mu’minin, is this a place (to be in with just two pieces of garment and no coats of arms)?’ The Imam said, ‘Yes, O Sa’id ibn al-Qays. For every servant of Allah there is a guard from Allah and a protecting angel to see that he will not fall off of a cliff or into a well, but when the appointed time comes for his death the angels just leave him alone to his own self.”’ 
محمد بن يحيى ، عن أحمد بن محمد بن عيسى ، عن الوشاء ، عن عبد الله بن سنان ، عن أبي حمزة ، عن سعيد بن قيس الهمداني قال نظرت يوما في الحرب إلى رجل عليه ثوبان فحركت فرسي فإذا هو أمير المؤمنين عليه‌السلام فقلت يا أمير المؤمنين في مثل هذا الموضع فقال نعم يا سعيد بن قيس إنه ليس من عبد إلا وله من الله حافظ وواقية معه ملكان يحفظانه من أن يسقط من رأس جبل أو يقع في بئر فإذا نزل القضاء خليا بينه وبين كل شيء.

حسن
 

Tradition nineteen:

“Qanber, a worker for Ali (as) , loved Ali (as) intensely. Whenever Imam went out he followed him with a sword for protection. Once at night Imam Ali (as) saw Qanber and asked him, ‘What is the matter with you?’ He said, ‘O Amir al-Mu’minin, I follow you for your protection.’ The Imam said, ‘Qamber, what is the matter with you, are you protecting me from the people of the heavens or from the people of the earth?’ He said, ‘I do not protect you from the people of the heavens but I protect you from the people of the earth.’ The Imam said, ‘The people of the earth can do nothing to me without permission from Allah from the heavens. Qamber, go back home and he obeyed.’” 
محمد بن يحيى ، عن أحمد بن محمد ، عن علي بن الحكم ، عن عبد الرحمن العرزمي ، عن أبيه ، عن أبي عبد الله عليه‌السلام قال كان قنبر غلام علي يحب عليا عليه‌السلام حبا شديدا فإذا خرج علي صلوات الله عليه خرج على أثره بالسيف فرآه ذات ليلة فقال يا قنبر ما لك فقال جئت لأمشي خلفك يا أمير المؤمنين قال ويحك أمن أهل السماء تحرسني أو من أهل الأرض فقال لا بل من أهل الأرض فقال إن أهل الأرض لا يستطيعون لي شيئا إلا بإذن الله من السماء فارجع فرجع.

مجهول

 

 

Edited by Intellectual Resistance
Link to comment
Share on other sites

  • Advanced Member

Tradition twenty:

“Amir al-Mu’minin (Ali ibn abu Talib) would say, ‘A deed with piety is never considered a little deed. How could it be considered little when it is the very thing with which deeds are accepted?’” 
محمد بن يحيى ، عن أحمد بن محمد ، عن محمد بن سنان ، عن فضيل بن عثمان ، عن أبي عبيدة ، عن أبي جعفر عليه‌السلام قال كان أمير المؤمنين صلوات الله عليه يقول لا يقل عمل مع تقوى وكيف يقل ما يتقبل.

الحديث الخامس : ضعيف على المشهور.
 

Tradition twenty-one:

“Once Amir al-Mu’minin (Ali ibn abu Talib),entered the Mosque and at the door of the Mosque he met a man who was depressed and sad. Amir al- Mu’minin (Ali ibn abu Talib), recipient of divine supreme covenant, asked him ‘What has happened to you?’ He said, ‘It is due to the death of my father, mother and brother. O Amir al- Mu’minin, I am afraid my gall bladder may have ruptured.’ Amir al-Mu’minin (Ali ibn abu Talib), recipient of divine supreme covenant, said, ‘You must be pious before Allah and exercise patience. Tomorrow (on the Day of Judgment) you will proceed to Him. Patience in the issues (in life) is like a head to a body. If the head departs the body is destroyed, likewise, in the issues (of life), if patience departs the issues, all affairs (of life) are destroyed.’” 
علي ، عن أبيه ، عن جعفر بن محمد الأشعري ، عن عبد الله بن ميمون ، عن أبي عبد الله عليه‌السلام قال دخل أمير المؤمنين صلوات الله عليه المسجد فإذا هو برجل على باب المسجد كئيب حزين فقال له أمير المؤمنين عليه‌السلام ما لك قال يا أمير المؤمنين أصبت بأبي [ وأمي ] وأخي وأخشى أن أكون قد وجلت فقال له أمير المؤمنين عليه‌السلام عليك بتقوى الله والصبر تقدم عليه غدا والصبر في الأمور بمنزلة الرأس  من الجسد فإذا فارق الرأس الجسد فسد الجسد وإذا فارق الصبر الأمور فسدت الأمور.
 كالسابق أيضا.
 

Tradition twenty-two:

“Amir al-Mu’minin (Ali ibn abu Talib),has said, ‘There are two kinds of patience: to exercise patience in hardship which is good and graceful, yet better than this is to exercise patience against the temptation of committing what Allah, the Most Majestic, the Most Holy, has prohibited one from doing. There are two ways of speaking of Allah: to speak of Allah the Most Majestic, the Most Holy, in suffering hardship, yet better than this is speaking of Allah (remembering Him) when facing temptation to commit what Allah has prohibited one from doing and one’s patience serves as a barrier.’” 
محمد بن يحيى ، عن أحمد بن محمد ، عن ابن سنان ، عن أبي الجارود ، عن الأصبغ قال قال أمير المؤمنين صلوات الله عليه الصبر صبران صبر عند المصيبة حسن جميل وأحسن من ذلك الصبر عند ما حرم الله عز وجل عليك والذكر ذكران ذكر الله عز وجل عند المصيبة وأفضل من ذلك ذكر الله عند ما حرم عليك فيكون حاجزا.
ضعيف
 

Tradition twenty-three:

“Once Amir al-Mu’minin (Ali ibn abu Talib) entered the Mosque and at the door of the Mosque he met a man who was depressed and sad. Amir al- Mu’minin (Ali ibn abu Talib), recipient of divine supreme covenant, asked him ‘What has happened to you?’ He said, ‘It is due to the death of my father, mother and brother. O Amir al- Mu’minin, I am afraid my gall bladder may have ruptured.’ Amir al-Mu’minin (Ali ibn abu Talib), said, ‘You must be pious before Allah and exercise patience. Tomorrow (on the Day of Judgment) you will proceed to Him. Patience in the issues (in life) is like a head to a body. If the head departs the body is destroyed, likewise, in the issues (of life), if patience departs the issues, all affairs (of life) are destroyed.’” 

علي ، عن أبيه ، عن جعفر بن محمد الأشعري ، عن عبد الله بن ميمون ، عن أبي عبد الله عليه‌السلام قال دخل أمير المؤمنين صلوات الله عليه المسجد فإذا هو برجل على باب المسجد كئيب حزين فقال له أمير المؤمنين عليه‌السلام ما لك قال يا أمير المؤمنين أصبت بأبي [ وأمي ] وأخي وأخشى أن أكون قد وجلت فقال له أمير المؤمنين عليه‌السلام عليك بتقوى الله والصبر تقدم عليه غدا والصبر في الأمور بمنزلة الرأس من الجسد فإذا فارق الرأس الجسد فسد الجسد وإذا فارق الصبر الأمور فسدت الأمور. 

الحديث التاسع : كالسابق أيضا.
 

Tradition twenty-four:

“Amir al-Mu’minin (Ali ibn abu Talib), has said, ‘There are two kinds of patience: to exercise patience in hardship which is good and graceful, yet better than this is to exercise patience against the temptation of committing what Allah, the Most Majestic, the Most Holy, has prohibited one from doing. There are two ways of speaking of Allah: to speak of Allah the Most Majestic, the Most Holy, in suffering hardship, yet better than this is speaking of Allah (remembering Him) when facing temptation to commit what Allah has prohibited one from doing and one’s patience serves as a barrier.’” 
محمد بن يحيى ، عن أحمد بن محمد ، عن ابن سنان ، عن أبي الجارود ، عن الأصبغ قال قال أمير المؤمنين صلوات الله عليه الصبر صبران صبر عند المصيبة حسن جميل وأحسن من ذلك الصبر عند ما حرم الله عز وجل عليك والذكر ذكران ذكر الله عز وجل عند المصيبة وأفضل من ذلك ذكر الله عند ما حرم عليك فيكون حاجزا. 

الحديث الحادي عشر : ضعيف.

 

Tradition twenty-five:

Amir al-Mu’minin (Ali ibn abu Talib),has said, ‘A believer is easy to associate with and there is nothing good in one who does not associate with others or is associated with.’” 
عدة من أصحابنا ، عن سهل بن زياد ، عن جعفر بن محمد الأشعري ، عن عبد الله بن ميمون القداح ، عن أبي عبد الله عليه‌السلام قال قال أمير المؤمنين عليه‌السلام المؤمن مألوف ولا خير فيمن لا يألف ولا يؤلف.

الحديث السابع عشر : ضعيف على المشهور.

Link to comment
Share on other sites

×
×
  • Create New...