Jump to content
Guests can now reply in ALL forum topics (No registration required!) ×
ShiaChat.com
Guests can now reply in ALL forum topics (No registration required!)
In the Name of God بسم الله

the difrences between God and Allah

Rate this topic


Recommended Posts

  • Advanced Member

In the name of Allah

Hi,

There is a difference between God and Allah that Muslims use this word for their God. The word “God” is used for any gods in all religions: Hinduism, Christianity, Zoroastrianism, Buddhism, but "Allah" is used only for a God with some powers (attribute). Indeed every religions use the word God for things they worship without intention to its power. For example Buddhism  believe in God without any power or Hindu believe some things like that however in Islam it is used to the god with all of its attribute

So we cannot translate Allah to God

Link to post
Share on other sites
1 hour ago, mostafa2020 said:

In the name of Allah

Hi,

There is a difference between God and Allah that Muslims use this word for their God. The word “God” is used for any gods in all religions: Hinduism, Christianity, Zoroastrianism, Buddhism, but "Allah" is used only for a God with some powers (attribute). Indeed every religions use the word God for things they worship without intention to its power. For example Buddhism  believe in God without any power or Hindu believe some things like that however in Islam it is used to the god with all of its attribute

So we cannot translate Allah to God

Salam

Yes the word God does not do justice to the Word Allah, However the closest it could come to insufficient translation will be THE GOD.

Like Elah, and Allah, which is the combination of AL AND ELAH, which became Allah. The specific one Elah is Allah.

This topic is explained very well in Al-Kafi.

Edited by certainclarity
Link to post
Share on other sites
  • Advanced Member
1 hour ago, mostafa2020 said:

In the name of Allah

Hi,

There is a difference between God and Allah that Muslims use this word for their God. The word “God” is used for any gods in all religions: Hinduism, Christianity, Zoroastrianism, Buddhism, but "Allah" is used only for a God with some powers (attribute). Indeed every religions use the word God for things they worship without intention to its power. For example Buddhism  believe in God without any power or Hindu believe some things like that however in Islam it is used to the god with all of its attribute

So we cannot translate Allah to God

It is somehow true, but there's another point of view too:

The word "Allah" is a name, the name of the one true God, people cannot translate names, and it is not only for Muslims, Jesus(as) used the word Allah instead of God in Aramaic language, Moses used the same name but the name of Allah was omitted from Judaism and they changed it to Jehovah which means somehow this:" In the name of his name", every thing they did was to shift+delete the word Allah from religions. 

Link to post
Share on other sites
  • Advanced Member
2 hours ago, mostafa2020 said:

In the name of Allah

Hi,

There is a difference between God and Allah that Muslims use this word for their God. The word “God” is used for any gods in all religions: Hinduism, Christianity, Zoroastrianism, Buddhism, but "Allah" is used only for a God with some powers (attribute). Indeed every religions use the word God for things they worship without intention to its power. For example Buddhism  believe in God without any power or Hindu believe some things like that however in Islam it is used to the god with all of its attribute

So we cannot translate Allah to God

What I think is that in English, God is different from god! The word god, with lowercase, is any deity worshiped, one or more, true or false. But then we have a god which is the only, and the true god, He is the uppercase God. It is a god that polytheists do not have. But monotheistic religions share the same god and all of them call Him الله in Arabic, God in English. That is probably why we see in Surat Al Imran verse 64 that we have to call the people of the book to the common god we all share. It is not Muslim Allah and Christian God; it is the same word for all. So it is probably okay if we stick with the word God (uppercase).

P.S. It is just a theory of mine, open to objections!

Link to post
Share on other sites
  • Advanced Member
4 hours ago, Shaikh Hakim said:

Would you elaborate the sentence above?

As you know Allah has some attributes such as Merciful (الرحیم) and all knowing, all hearing, all seeing, etc. a thing with all these attributes is Allah. But God does not have this meaning. May because of that it is not true to do pray in other languages.

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...