Jump to content
Guests can now reply in ALL forum topics (No registration required!) ×
Guests can now reply in ALL forum topics (No registration required!)
In the Name of God بسم الله
Sign in to follow this  
Qasim_Husayn

Can someone translate the following pages

Rate this topic

Recommended Posts

Is it a tafsir book? It would help if you give the name of the book.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Salam

Are you still looking for the translation? if yes, I might be able to help you out since I downloaded the Urdu translation for the above ayah. If you know Urdu, I can simply give you the link.

In short, it basically discusses the event of Imam Ali giving the ring as a Sadaqah & how doing that, does not disturb the prayer. Also, that this kind of Sadaqah is considered to be Zakaah.

Share this post


Link to post
Share on other sites
44 minutes ago, Shian e Ali said:

Salam

Are you still looking for the translation? if yes, I might be able to help you out since I downloaded the Urdu translation for the above ayah. If you know Urdu, I can simply give you the link.

In short, it basically discusses the event of Imam Ali giving the ring as a Sadaqah & how doing that, does not disturb the prayer. Also, that this kind of Sadaqah is considered to be Zakaah.

I can barely read it but if you can provide the urdu book that would be great

Share this post


Link to post
Share on other sites

Salam Qaasim.

Translation:

The second matter: and that is that the beggar asked for charity in the masjid of rasulallah (saw) and no one gave him anything. Ali [as] was in prayer bowing in ruku and in his right hand a ring, so he indicated to the beggar with his right hand to take his ring. 

Tabari said: This points to the fact that a small action does not invalidate the prayer, the giving of charity with a ring in bowing (ruku) was an action done by him during the prayer, and it did not invalidate his prayer.


(The following is irrelevant for what you're looking for, he goes on about fiqh and terminologies)

The next pages says :

The phrase “the ones who(give zakat)” is general for all believers, Al baqir [as] was asked about the meaning [indeed your wali is Allah and his messenger and those who (give zakat while they are in ruku)] is this referring to Ali ibn abi talib [as] ? So he said:  “Ali [as] is from the believers mentioned.”
So his madhab on the issue was that this is for all believers.

Nahaas says: “ and this is the best position because the pronoun  “those” is for plural.”

Ibn Abbas says : “this has come down for Abu bakr” and says in another narration that it came down for Ali Ibn abi talib (Imam Ali is his stronger opinion by far) [as], and this is the opinion of mujaahid and as-siddi (that is came down for Ali).


End translation.


Brother Qaasim, the fact that this came down for Imam Ali [as] is widespread in their books and is by far the strongest position, this was the opinion of:

Ibn Abbas, Al baaqir, Mujaahid, as-siddi,etc. (according to Sunnis)


The Sunni position is this:

The verse came down because of what Imam Ali [as] did, so he was the sabab-an-nuzul(the reason why it was revealed). They add at the end however that this verse is all inclusive of the believers. 
 

The Shia position is this:

They misunderstood the words of Al baqir [as] and they did not use their intellect when reading the Qur'an. Both Shia and Sunni agree that this came down for Imam Ali [as], but they add that this is also talking about all the believers, how so?  When only one person gave charity during the prayer in ruku?

 Yes, the Qur'an mentions the plural but it does this in other places in the Qur'an as well when only talking about one person. The Qur'an does the same thing here in the way that it although it mentions a plural, this plural becomes specified for only one person since only one person did that action, so the plural is purely a rhetorical device. Its basically saying to the companions, the people among you who gave charity while bowing in prayer is your wali. They will ask themselves, "Who did this?"  And they will come to the conclusion that only one of them did it, so it is kind a rheotical device/argument for Imam Ali [as]. That was the point of Al baqir [as] but they misquoted him/misunderstood him.

Edited by Abu-Jafar Herz

Share this post


Link to post
Share on other sites
On 2/1/2016 at 4:13 PM, Abu-Jafar Herz said:

Salam Qaasim.

Translation:

The second matter: and that is that the beggar asked for charity in the masjid of rasulallah (saw) and no one gave him anything. Ali [as] was in prayer bowing in ruku and in his right hand a ring, so he indicated to the beggar with his right hand to take his ring. 

Tabari said: This points to the fact that a small action does not invalidate the prayer, the giving of charity with a ring in bowing (ruku) was an action done by him during the prayer, and it did not invalidate his prayer.


(The following is irrelevant for what you're looking for, he goes on about fiqh and terminologies)

The next pages says :

The phrase “the ones who(give zakat)” is general for all believers, Al baqir [as] was asked about the meaning [indeed your wali is Allah and his messenger and those who (give zakat while they are in ruku)] is this referring to Ali ibn abi talib [as] ? So he said:  “Ali [as] is from the believers mentioned.”
So his madhab on the issue was that this is for all believers.

Nahaas says: “ and this is the best position because the pronoun  “those” is for plural.”

Ibn Abbas says : “this has come down for Abu bakr” and says in another narration that it came down for Ali Ibn abi talib (Imam Ali is his stronger opinion by far) [as], and this is the opinion of mujaahid and as-siddi (that is came down for Ali).


End translation.


Brother Qaasim, the fact that this came down for Imam Ali [as] is widespread in their books and is by far the strongest position, this was the opinion of:

Ibn Abbas, Al baaqir, Mujaahid, as-siddi,etc. (according to Sunnis)


The Sunni position is this:

The verse came down because of what Imam Ali [as] did, so he was the sabab-an-nuzul(the reason why it was revealed). They add at the end however that this verse is all inclusive of the believers. 
 

The Shia position is this:

They misunderstood the words of Al baqir [as] and they did not use their intellect when reading the Qur'an. Both Shia and Sunni agree that this came down for Imam Ali [as], but they add that this is also talking about all the believers, how so?  When only one person gave charity during the prayer in ruku?

 Yes, the Qur'an mentions the plural but it does this in other places in the Qur'an as well when only talking about one person. The Qur'an does the same thing here in the way that it although it mentions a plural, this plural becomes specified for only one person since only one person did that action, so the plural is purely a rhetorical device. Its basically saying to the companions, the people among you who gave charity while bowing in prayer is your wali. They will ask themselves, "Who did this?"  And they will come to the conclusion that only one of them did it, so it is kind a rheotical device/argument for Imam Ali [as]. That was the point of Al baqir [as] but they misquoted him/misunderstood him.

Thank you so much

Jazakallah Khayr

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Sign in to follow this  

×
×
  • Create New...