Forum Administrators Popular Post Qa'im Posted July 30, 2015 Forum Administrators Popular Post Report Share Posted July 30, 2015 salaam `alaykum, I just wanted to share these translations with you all. This is the full Chapter on the Virtues of `Ali b. Abi Talib [a] from Abu `Isa at-Tirmidhi's book, including Tirmidhi's comments. . حدثنا قتيبة حدثنا جعفر بن سليمان الضبعي عن يزيد الرشك عن مطرف بن عبد الله عن عمران بن حصين قال بعث رسول الله صلى الله عليه وسلم جيشا واستعمل عليهم علي بن أبي طالب فمضى في السرية فأصاب جارية فأنكروا عليه وتعاقد أربعة من أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم فقالوا إذا لقينا رسول الله صلى الله عليه وسلم أخبرناه بما صنع علي وكان المسلمون إذا رجعوا من السفر بدءوا برسول الله صلى الله عليه وسلم فسلموا عليه ثم [ ص: 591 ] انصرفوا إلى رحالهم فلما قدمت السرية سلموا على النبي صلى الله عليه وسلم فقام أحد الأربعة فقال يا رسول الله ألم تر إلى علي بن أبي طالب صنع كذا وكذا فأعرض عنه رسول الله صلى الله عليه وسلم ثم قام الثاني فقال مثل مقالته فأعرض عنه ثم قام الثالث فقال مثل مقالته فأعرض عنه ثم قام الرابع فقال مثل ما قالوا فأقبل رسول الله صلى الله عليه وسلم والغضب يعرف في وجهه فقال ما تريدون من علي ما تريدون من علي ما تريدون من علي إن عليا مني وأنا منه وهو ولي كل مؤمن بعدي قال أبو عيسى هذا حديث حسن غريب لا نعرفه إلا من حديث جعفر بن سليمان Qutayba narrated from Ja`far b. Sulayman ad-Duba`i from Yazid ar-Rishk from Mutarrif b. `Abdullah from `Imran b. Hussayn. He said: The Messenger of Allah dispatched an army and he put `Ali b. Abi Talib in charge of it. So he left on the expedition and he entered upon a slave girl. So four companions of the Messenger of Allah scolded him and made a pact with one another, saying, "When we meet the Messenger of Allah , we will inform him of what `Ali has done." And when the Muslims returned from journeying, they would begin by [meeting] the Messenger of Allah , send their salutations, then disembark to their homes. So when the expedition arrived, they sent their salutations to the Prophet . One of the four stood and said, "O Messenger of Allah, did you see that `Ali b. Abi Talib did such and such? So the Messenger of Allah turned away from him. Then, the second person stood and spoke similarly, so he turned away from him. Then, the third person stood and spoke similarly, so he turned away from him. Then, the fourth person stood and spoke similarly. So the Messenger of Allah faced [them], and anger was visible upon his face, and he said, "What do you want from `Ali? What do you want from `Ali? What do you want from `Ali? Surely, `Ali is from me and I am from him, and he is the Master (wali) of every believer after me." Abu `Isa said: This hadith is hasan ghareeb. We do not know it except from the hadith of Ja`far b. Sulayman. حدثنا محمد بن بشار حدثنا محمد بن جعفر حدثنا شعبة عن سلمة بن كهيل قال سمعت أبا الطفيل يحدث عن أبي سريحة أو زيد بن أرقم شك شعبة عن النبي صلى الله عليه وسلم قال من كنت مولاه فعلي مولاه قال أبو عيسى هذا حديث حسن غريب وقد روى شعبة هذا الحديث عن ميمون أبي عبد الله عن زيد بن أرقم عن النبي صلى الله عليه وسلم نحوه وأبو سريحة هو حذيفة بن أسيد الغفاري صاحب النبي صلى الله عليه وسلم Muhammad b. Bashar narrated from Muhammad b. Ja`far from Shu`ba from Salama b. Kuhayl. He said: I heard Abu Tufayl narrate from Abu Sareeha or Zayd b. Arqam - Shu`ba had doubt - from the Prophet . He: To whomever I am his Master, `Ali is his Master. Abu `Isa said: This hadith is hasan ghareeb. Shu`ba narrated this hadith from Maymun Abu `Abdullah from zayd b. Arqam from the Prophet . Abu Sareeha is Hudhayfa b. Aseed al-Ghifari, the companion of the Prophet . حدثنا أبو الخطاب زياد بن يحيى البصري حدثنا أبو عتاب [ ص: 592 ] سهل بن حماد حدثنا المختار بن نافع حدثنا أبو حيان التيمي عن أبيه عن علي قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم رحم الله أبا بكر زوجني ابنته وحملني إلى دار الهجرة وأعتق بلالا من ماله رحم الله عمر يقول الحق وإن كان مرا تركه الحق وما له صديق رحم الله عثمان تستحييه الملائكة رحم الله عليا اللهم أدر الحق معه حيث دار قال أبو عيسى هذا حديث غريب لا نعرفه إلا من هذا الوجه والمختار بن نافع شيخ بصري كثير الغرائب وأبو حيان التيمي اسمه يحيى بن سعيد بن حيان التيمي كوفي وهو ثقة Abu'l Khattab Ziyad b. Yahya al-Basri narrated from Abu `Attab Sahl b. Hammad from al-Mukhtar b. Nafi` from Abu Hayyan at-Taymi from his father from `Ali. He said: The Messenger of Allah said, "May Allah have mercy upon Abu Bakr. He married me to his daughter, and he brought me to the Abode of Emigration, and he freed Bilal with his wealth. May Allah have mercy on `Umar. He speaks the truth, even if it is bitter, and the truth has left him without friends. May Allah have mercy upon `Uthman. The angels are shy of him. May Allah have mercy upon `Ali: O Allah, place the truth with him wherever he turns. Abu `Isa said: This hadith is ghareeb, we do not know it except from this route. And al-Mukhtar b. Nafi` is a Basri shaykh with many ghareeb narrations. Abu Hayyan at-Taymi's name is Yahya b. Sa`eed b. Hayyan at-Taymi - he is Kufan and he is reliable. حدثنا سفيان بن وكيع حدثنا أبي عن شريك عن منصور عن ربعي بن حراش حدثنا علي بن أبي طالب بالرحبية قال لما كان يوم الحديبية خرج إلينا ناس من المشركين فيهم سهيل بن عمرو وأناس من رؤساء المشركين فقالوا يا رسول الله خرج إليك ناس من أبنائنا وإخواننا وأرقائنا وليس لهم فقه في الدين وإنما خرجوا فرارا من أموالنا وضياعنا فارددهم إلينا قال فإن لم يكن لهم فقه في الدين سنفقههم فقال النبي صلى الله عليه وسلم يا معشر قريش لتنتهن أو ليبعثن الله عليكم من يضرب رقابكم بالسيف على الدين قد امتحن الله قلبه على الإيمان قالوا من هو يا رسول الله فقال له أبو بكر من هو يا رسول الله وقال عمر من هو يا رسول الله قال هو خاصف النعل وكان أعطى عليا نعله يخصفها ثم التفت إلينا علي فقال إن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال من [ ص: 593 ] كذب علي متعمدا فليتبوأ مقعده من النار قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح غريب لا نعرفه إلا من هذا الوجه من حديث ربعي عن علي Sufyan b. Wakee` narrated from his father from Shareek from Mansoor from Rabi`i b. Hirash from `Ali b. Abi Talib in Rahbiyya. He said: On the day of Hudaybiyya, people from the polytheists came to us, among them was Suhayl b. `Amr and the leaders of the polytheists. So they said, "O Messenger of Allah, some of our offspring, our brethren, and our servants went out to you, and they do not have knowledge of the religion. Rather, they escaped in fear of our wealth and our properties. So, return them to us." He said, "If they do not have knowledge of the religion, we will teach them." So the Prophet said, "O Quraysh, you will desist, or Allah will raise one who will strike your necks with the sword over the religion. Allah has tested his heart regarding faith." They said, "Who is he, O Messenger of Allah?" So Abu Bakr said to him, "Who is he, O Messenger of Allah?" `Umar said, "Who is he, O Messenger of Allah?" He said, "He is the one repairing the sandal" - and he had given `Ali his sandals to repair. Then, `Ali turned to us and said, "Surely, the Messenger of Allah said, "Whoever lies upon me intentionally, let him take his seat in the Fire. Abu `Isa said: This hadith is hasan sahih ghareeb. We do not know it except from this route from the hadith of Rabi`i from `Ali. حدثنا سفيان بن وكيع حدثنا أبي عن إسرائيل ح وحدثنا محمد بن إسمعيل حدثنا عبيد الله بن موسى عن إسرائيل عن أبي إسحق عن البراء بن عازب أن النبي صلى الله عليه وسلم قال لعلي بن أبي طالب أنت مني وأنا منك وفي الحديث قصة قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح Sufyan b. Wakee` narrated from his from from Isra'il. And Muhammad b. Isma`il narrated from `Ubaydallah b. Musa from Isra'il from Abi Is`haq from al-Bara' b. `Azib that the Prophet said to `Ali b. Abi Talib, "You are from me and I am from you." And with this hadith there is a story. Abu `Isa said: This hadith is hasan sahih. حدثنا قتيبة حدثنا جعفر بن سليمان عن أبي هارون عن أبي سعيد الخدري قال إنا كنا لنعرف المنافقين نحن معشر الأنصار ببغضهم علي بن أبي طالب قال أبو عيسى هذا حديث غريب إنما نعرفه من حديث أبي هارون وقد تكلم شعبة في أبي هارون وقد روي هذا عن الأعمش عن أبي صالح عن أبي سعيد Qutayba narrated from Ja`far b. Sulayman from Abu Harun from Abu Sa`eed al-Khudri. He said, "We, the Ansar, used to recognize the hypocrites by their hatred of `Ali b. Abi Talib. Abu `Isa said: This hadith is ghareeb. We do not it from Abu Harun, and Shu`ba criticized (?) Abu Harun. And this was narrated from al-A`mash from Abu SAlih from Abu Sa`eed. حدثنا واصل بن عبد الأعلى حدثنا محمد بن فضيل عن عبد الله بن عبد الرحمن أبي نصر عن المساور الحميري عن أمه قالت دخلت على أم سلمة فسمعتها تقول كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول لا يحب عليا منافق ولا يبغضه مؤمن وفي الباب عن علي قال أبو عيسى هذا حديث حسن غريب من هذا الوجه وعبد الله بن عبد الرحمن هو أبو نصر الوراق وروى عنه سفيان الثوري Wasel b. `Abd al-A`la narrated from Muhammad b. Fudayl from `Abdullah b. `Abd ar-Rahman Abu Nasr from al-Musawir al-Himyari from his mother. She said: I entered upon Umm Salama, and I heard her say: The Messenger of Allah would say, "No hypocrite will love `Ali, and no believer will hate him." Abu `Isa said: This hadith is hasan ghareeb from this route. And `Abdillah b. `Abd ar-Rahman is Abu Nasr al-Warraq, and Sufyan ath-Thawri narrated from him. حدثنا إسمعيل بن موسى الفزاري ابن بنت السدي حدثنا شريك عن أبي ربيعة عن ابن بريدة عن أبيه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم إن الله أمرني بحب أربعة وأخبرني أنه يحبهم قيل يا رسول الله سمهم لنا قال علي منهم يقول ذلك ثلاثا وأبو ذر والمقداد وسلمان أمرني بحبهم وأخبرني أنه يحبهم قال هذا حديث حسن غريب لا نعرفه إلا من حديث شريك Isma`il b. Musa al-Fazari b. Bint as-Suddi narrated from Shareek from Abu Rabi`i from ibn Burayda from his father. He said: The Messenger of Allah said, "Surely, Allah ordered me to love four, and He informed me that He loves them." It was said, "O Messenger of Allah, name them for us." He said, "`Ali is among them" - he said that three times - "and Abu Dharr, and al-Miqdad, and Salman. He ordered me to love them, and He informed me that He loves them." He said: This hadith is hasan ghareeb, we do not know it except from Shareek's hadith. حدثنا إسمعيل بن موسى حدثنا شريك عن أبي إسحق عن حبشي بن جنادة قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم علي مني وأنا من علي ولا يؤدي عني إلا أنا أو علي [ ص: 595 ] قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح غريب Isma`il b. Musa narrated from Shareek from Abu Is`haq from Hubshi b. Junada. He said: The Messenger of Allah said, "`Ali is from me, and I am from `Ali, and no one can represent me except for myself or `Ali." Abu `Isa said: This hadith is hasan sahih ghareeb. حدثنا يوسف بن موسى القطان البغدادي حدثنا علي بن قادم حدثنا علي بن صالح بن حي عن حكيم بن جبير عن جميع بن عمير التيمي عن ابن عمر قال آخى رسول الله صلى الله عليه وسلم بين أصحابه فجاء علي تدمع عيناه فقال يا رسول الله آخيت بين أصحابك ولم تؤاخ بيني وبين أحد فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم أنت أخي في الدنيا والآخرة قال أبو عيسى هذا حديث حسن غريب وفي الباب عن زيد بن أبي أوفى Yusuf b. Musa al-Qattan al-Baghdadi narrated from `Ali b. Qadim from `Ali b. Salih b. Hai from Hakeem b. Jubayr from Jamee` b. `Umayr at-Taymi from ibn `Umar. He said: The Messenger of Allah made brotherhood bonds between his companions, so `Ali came with tears in his eyes, saying, "O Messenger of Allah, you have made brotherhood bonds between your companions, but you have not bonded me with anyone else." So the Messenger of Alah said to him, "You are my brother in this world and the Hereafter." Abu `Isa said: This hadith is hasan ghareeb, and there is something about it from Abu Awfa. حدثنا سفيان بن وكيع حدثنا عبيد الله بن موسى عن عيسى بن عمر عن السدي عن أنس بن مالك قال كان عند النبي صلى الله عليه وسلم طير فقال اللهم ائتني بأحب خلقك إليك يأكل معي هذا الطير فجاء علي فأكل معه قال أبو عيسى هذا حديث غريب لا نعرفه من حديث السدي إلا من هذا الوجه وقد روي من غير وجه عن أنس وعيسى بن عمر هو كوفي والسدي اسمه إسمعيل بن عبد الرحمن وقد أدرك أنس بن مالك ورأى الحسين بن علي وثقه شعبة وسفيان الثوري وزائدة ووثقه يحيى بن سعيد القطان Sufyan b. Wakee` narrated from `Ubaydallah b. Musa from `Isa b. `Umar from as-Suddi from Anas b. Malik. He said: A [cooked] bird was with the Prophet , so he said, "O Allah, bring the most beloved of Your creation to You to eat this bird with me." So `Ali came and ate with him. Abu `Isa said: This hadith is ghareeb, we do not know it from the hadith of as-Suddi except from this route. And it has been narrated from other routes from Anas. And `Isa b. `Umar is from Kufa, and as-Suddi's name is Isma`il b. `Abd ar-Rahman, and he had met Anas b. Malik and he had seen al-Husayn b. `Ali. Shu`ba and Sufyan ath-Thawra said he was reliable. حدثنا خلاد بن أسلم البغدادي حدثنا النضر بن شميل أخبرنا عوف عن عبد الله بن عمرو بن هند الجملي قال قال علي كنت إذا سألت رسول الله صلى الله عليه وسلم أعطاني وإذا سكت ابتدأني قال أبو عيسى هذا حديث حسن غريب من هذا الوجه Khallad b. Aslam al-Baghdadi narrated from an-Nadr b. Shumayl from `Awf from `Abdullah b. `Amr b. Hind al-Jamali. He said: `Ali said, "Whenever I asked the Messenger of Allah , he would give me [the answer], and whenever I was silent, he would initiate [discussion] with me." Abu `Isa said: This hadith is hasan ghareeb from this route. حدثنا إسمعيل بن موسى حدثنا محمد بن عمر بن الرومي حدثنا شريك عن سلمة بن كهيل عن سويد بن غفلة عن الصنابحي عن علي رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم أنا دار الحكمة وعلي بابها قال أبو عيسى هذا حديث غريب منكر وروى بعضهم هذا الحديث عن شريك ولم يذكروا فيه عن الصنابحي ولا نعرف هذا الحديث عن واحد من الثقات عن شريك وفي الباب عن ابن عباس Isma`il b. Musa narrated from Muhammad b. `Umar b. ar-Rumi from Shareek from Salama b. Kuhayl from Suwayd b. Ghafala from al-Sunabihi from `Ali. He said: The Messenger of Allah said, "I am the Abode of Wisdom, and `Ali is its door." Abu `Isa siad, "This hadith is ghareeb munkar. Some have narrated this hadith from Shareek, but they do not mention as-Sunabihi in it, nor do we know this hadith from anyone trustworthy from Shareek. And there is something on this topic from Ibn Abbas. حدثنا قتيبة حدثنا حاتم بن إسمعيل عن بكير بن مسمار عن عامر بن سعد بن أبي وقاص عن أبيه قال أمر معاوية بن أبي سفيان سعدا فقال ما يمنعك أن تسب أبا تراب قال أما ما ذكرت ثلاثا قالهن رسول الله صلى الله عليه وسلم فلن أسبه لأن تكون لي واحدة منهن أحب إلي من حمر النعم سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول لعلي وخلفه في بعض مغازيه فقال له علي يا رسول الله تخلفني مع النساء والصبيان فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم أما ترضى أن تكون مني بمنزلة هارون من موسى إلا أنه لا نبوة بعدي وسمعته يقول يوم خيبر لأعطين الراية رجلا يحب الله ورسوله ويحبه الله ورسوله قال فتطاولنا لها فقال ادعوا لي عليا فأتاه وبه رمد فبصق في عينه فدفع الراية إليه ففتح الله عليه وأنزلت هذه الآية ندع أبناءنا وأبناءكم ونساءنا ونساءكم الآية دعا رسول الله صلى الله عليه وسلم عليا وفاطمة وحسنا وحسينا فقال اللهم هؤلاء أهلي قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح غريب من هذا الوجه Qutayba narrated from Hatim b. Isma`il from Bufayr b. Mismar from `Amer b. Sa`d b. Abi Waqqas from his father. He said: Mu`awiya b. Abi Sufyan ordered Sa`d, saying, "What prevents you from insulting Abu Turab?" He said, "Because I remember three from the Messenger of Allah , so I do not insult him. If I possesed one of those things, it would be dearer to me than red camels. I heard the Messenger of Allah speaking to `Ali after leaving him behind in one of his battles. `Ali said to him, "O Messenger of Allah, you are leaving me with the women and the children." So the Messenger of Allah said, "Are you not pleased that you are to me as Aaron was to Moses, except that there is no prophethood after me?" And I heard him say on the day of Khaybar, "I will give this flag to a man who loves Allah and His Messenger, and Allah and His Messenger love him". So we waited for that, then he said, "Call `Ali for me." He said: So he came to him, and he had an eye infection, so he applied saliva in his eye and gave the flag to him, then Allah granted him victory. And when this verse, "Let us call our sons and your sons, our women and your women ..." (3:61) was revealed, the Messenger of Allah called for `Ali, Fatima, Hasan, and Husayn, and said, "O Allah, this is my Family." Abu `Isa said: This hadith is hasan sahih ghareeb from this route. حدثنا عبد الله بن أبي زياد حدثنا الأحوص بن جواب أبو الجواب عن يونس بن أبي إسحق عن أبي إسحق عن البراء قال بعث النبي صلى الله عليه وسلم جيشين وأمر على أحدهما علي بن أبي طالب وعلى الآخر خالد بن الوليد وقال إذا كان القتال فعلي قال فافتتح علي حصنا فأخذ منه جارية فكتب معي خالد كتابا إلى النبي صلى الله عليه وسلم يشي به قال فقدمت على النبي صلى الله عليه وسلم فقرأ الكتاب فتغير لونه ثم قال ما ترى في رجل يحب الله ورسوله ويحبه الله ورسوله قال قلت أعوذ بالله من غضب الله وغضب رسوله وإنما أنا رسول فسكت قال أبو عيسى هذا حديث حسن غريب لا نعرفه إلا من هذا الوجه `Abdullah b. Abi Ziyad narrated from al-Ahwas b. Jawwab Abu Jawwab from Yunus b. Abi Is`haq from Abu Is`haq from al-Bara'. He said: The Prophet dispatched two armies and set `Ali b. Abi Talib in charge of one and Khalid b. al-Khalid in charge of the other. He said, "If there is fighting, then `Ali [is the leader]." So `Ali conquered a fortress and he took a slave girl from it. So Khalid wrote a letter [sent] with me to the Prophet complaining about him/ So I went to the Prophet and read the letter, so the colour of his face changed and he said, "How do you view a man who loves Allah and His Messenger, and Allah and His Messenger loves him?" He said: I said, "I seek refuge to Allah from the anger of Allah and His Messenger, and I am nothing but a middleman." So he went quiet. Abu `Isa said: This hadith is hasan ghareeb, we do not know it except from this route. حدثنا علي بن المنذر الكوفي حدثنا محمد بن فضيل عن الأجلح عن أبي الزبير عن جابر قال دعا رسول الله صلى الله عليه وسلم عليا يوم الطائف فانتجاه فقال الناس لقد طال نجواه مع ابن عمه فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم ما انتجيته ولكن الله انتجاه قال أبو عيسى هذا حديث حسن غريب لا نعرفه إلا من حديث الأجلح وقد رواه غير ابن فضيل أيضا عن الأجلح ومعنى قوله ولكن الله انتجاه يقول الله أمرني أن أنتجي معه `Ali b. al-Mundhir al-Kufi narrated from Muhammad b. Fudayl from al-Ajlah from Abu Zubayr from Jabir. He said: The Messenger of Allah called for `Ali on the day [of the Battle] of Ta'if, and he whispered to him. So the people said, "His whisper to his cousin has lengthened." So the Messenger of Allah said, "I did not whisper to him, rather, Allah whispered to him." Abu `Isa said: This hadith is hasan ghareeb, we do not know it except from the hadith of al-Ajlah. It has been narrated from others besides ibn Fudayl from al-Ajlah. And the meaning of his saying, "Rather, Allah whispered to him" is that Alah ordered him to whisper to him. حدثنا علي بن المنذر حدثنا محمد بن فضيل عن سالم بن أبي [ ص: 598 ] حفصة عن عطية عن أبي سعيد قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم لعلي يا علي لا يحل لأحد أن يجنب في هذا المسجد غيري وغيرك قال علي بن المنذر قلت لضرار بن صرد ما معنى هذا الحديث قال لا يحل لأحد يستطرقه جنبا غيري وغيرك قال أبو عيسى هذا حديث حسن غريب لا نعرفه إلا من هذا الوجه وسمع مني محمد بن إسمعيل هذا الحديث فاستغربه `Ali b. al-Mundhir narrated from Muhammad b. Fudayl from Salim b. Abi Hafsa from `Atiyya from Abi Sa`eed. He said: The Messenger of Allah said to `Ali, "O `Ali, it is not permissible for anyone to be in the state of janaba in this Mosque except for you and I." `Ali b. al-Mundhir said: I said to Nadr b. Sard, "What is the meaning of this hadith?" He said, "It is not permissible for anyone to pass through it in a state of janaba except for you and I." Abu `Isa said: This hadith is hasan ghareeb, we do not know it except through this route. Muhammad b. Isma`il heard this hadith from me and he considered it ghareeb. حدثنا إسمعيل بن موسى حدثنا علي بن عابس عن مسلم الملائي عن أنس بن مالك قال بعث النبي صلى الله عليه وسلم يوم الاثنين وصلى علي يوم الثلاثاء قال أبو عيسى وفي الباب عن علي وهذا حديث غريب لا نعرفه إلا من حديث مسلم الأعور ومسلم الأعور ليس عندهم بذلك القوي وقد روي هذا عن مسلم عن حبة عن علي نحو هذا Isma`il b. Musa narrated from `Ali b. `Abbas from Muslim al-Mula'i from Anas b. Malik. He said: The Prophet was commissioned on a Monday, and `Ali prayed (salat) on a Tuesday. Abu `Isa said: And there is something on this topic from `Ali. And this hadith is ghareeb, and we do not know it except from the hadith of Muslim al-A`war. Muslim b. A`war is not considered strong [in reliability] among them. And something like this was narrated from Muslims from Habbah from `Ali. حدثنا محمود بن غيلان حدثنا أبو أحمد حدثنا شريك عن [ ص: 599 ] عبد الله بن محمد بن عقيل عن جابر بن عبد الله أن النبي صلى الله عليه وسلم قال لعلي أنت مني بمنزلة هارون من موسى إلا أنه لا نبي بعدي قال أبو عيسى هذا حديث حسن غريب من هذا الوجه وفي الباب عن سعد وزيد بن أرقم وأبي هريرة وأم سلمة Mahmoud b. Ghaylan narrated from Abu Ahmad from Shareek from `Abdullah b. Muhammad b. `Aqeel from Jabir b. `Abdullah that the Prophet said to `Ali, "You are to me as Aaron was to Moses, except there is no prophet after me." Abu `Isa said: This hadith is hasan ghareeb from this route. And there is something on this topic from Sa`d and Zayd b. Arqam and Abu Hurairah and Umm Salama. حدثنا القاسم بن دينار الكوفي حدثنا أبو نعيم عن عبد السلام بن حرب عن يحيى بن سعيد عن سعيد بن المسيب عن سعد بن أبي وقاص أن النبي صلى الله عليه وسلم قال لعلي أنت مني بمنزلة هارون من موسى إلا أنه لا نبي بعدي قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح وقد روي من غير وجه عن سعد عن النبي صلى الله عليه وسلم ويستغرب هذا الحديث من حديث يحيى بن سعيد الأنصاري al-Qasim b. Dinar al-Kufi narrated from Abu Nu`aym from `Abd as-Salam b. Harb from Yahya b. Sa`eed from Sa`eed b. al-Musayyib from Sa`d b. Abi Waqas that the Prophet said to `Ali, "You are to me as Aaron was to Moses, except there is no prophet after me." Abu `Isa said: This hadith is hasan sahih, and it was narrated from a different route from Sa`d from the Prophet . And this hadith is considered a ghareeb from the hadith of Yahya b. Sa`eed al-Ansari. حدثنا محمد بن حميد الرازي حدثنا إبراهيم بن المختار عن شعبة عن أبي بلج عن عمرو بن ميمون عن ابن عباس أن رسول الله صلى الله عليه وسلم أمر بسد الأبواب إلا باب علي قال أبو عيسى هذا حديث غريب لا نعرفه عن شعبة بهذا الإسناد إلا من هذا الوجه Muhammad b. Humayd ar-Razi narrated from Ibrahim b. al-Mukhtar from Shu`ba from Abi Balj from `Amr b. Maymun from Ibn `Abbas that the Messenger of Allah ordered to close the doors except for `Ali's door. Abu `Isa said: This hadith is ghareeb, we do not know it from Shu`ba by this isnad except from this route. حدثنا نصر بن علي الجهضمي حدثنا علي بن جعفر بن محمد بن علي أخبرني أخي موسى بن جعفر بن محمد عن أبيه جعفر بن محمد عن أبيه محمد بن علي عن أبيه علي بن الحسين عن أبيه عن جده علي بن أبي طالب أن رسول الله [ ص: 600 ] صلى الله عليه وسلم أخذ بيد حسن وحسين فقال من أحبني وأحب هذين وأباهما وأمهما كان معي في درجتي يوم القيامة قال أبو عيسى هذا حديث حسن غريب لا نعرفه من حديث جعفر بن محمد إلا من هذا الوجه Nasr b. `Ali al-Juhdami narrated from `Ali b. Ja`far b. Muhammad b. `Ali from his brother Musa b. Ja`far b. Muhammad from his father Ja`far b. Muhammad from his father Muhammad b. `Ali from his father `Ali b. al-Husayn from his father from his grandfather `Ali b. Abi Talib that the Messenger of Allah took the hand of Hasan and Husayn and said, "Whoever loves me and loves these two and their father and their mother will be with me in my rank on the Day of Resurrection. Abu `Isa said: This hadith is hasan ghareeb, we do not know it from the hadith of Ja`far b. Muhammad except from this route. حدثنا محمد بن حميد حدثنا إبراهيم بن المختار عن شعبة عن أبي بلج عن عمرو بن ميمون عن ابن عباس قال أول من صلى علي قال هذا حديث غريب من هذا الوجه لا نعرفه من حديث شعبة عن أبي بلج إلا من حديث محمد بن حميد وأبو بلج اسمه يحيى بن سليم وقد اختلف أهل العلم في هذا فقال بعضهم أول من أسلم أبو بكر الصديق وقال بعضهم أول من أسلم علي وقال بعض أهل العلم أول من أسلم من الرجال أبو بكر وأسلم علي وهو غلام ابن ثمان سنين وأول من أسلم من النساء خديجة Muhammad b. Humayd narrated from Ibrahim b. al-Mukhtar from Shu`ba from Abu Balj from `Amr b. Maymun from Ibn `Abbas. He said: The first to pray was `Ali. He said: This hadith is ghareeb from this route, we do not know it from the hadith of Shu`ba from Abu Balj except from the hadith of Muhammad b. Humayd. Abu Balj's name is Yahya b. Sulaym. And the scholars have differed regarding this: some say that Abu Bakr was the first to convert to Islam, and some say that the first to convert to Islam was `Ali. And some of the scholars say that the first to convert to Islam from the men was Abu Bakr as-Siddiq, and `Ali converted as a boy who was eight years old. And the first to convert to Islam from the women was Khadija. حدثنا محمد بن بشار ومحمد بن المثنى قالا حدثنا محمد بن جعفر حدثنا شعبة عن عمرو بن مرة عن أبي حمزة رجل من الأنصار قال سمعت زيد بن أرقم يقول أول من أسلم علي قال عمرو بن مرة فذكرت ذلك لإبراهيم النخعي فأنكره فقال أول من أسلم أبو بكر الصديق قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح وأبو حمزة اسمه طلحة بن يزيد Muhammad b. Bashar and Muhammad b. al-Muthanna narrated from Muhammad b. Ja`far from Shu`ba from `Amr b. Murrah from Abu Hamza a man from the Ansar. He said: I heard Zayd b. al-Arqam say: The first to convert to Islam was `Ali. `Amr b. Murrah said: So I informed that to Ibrahim an-Nakha`i and he denied that and said, "The first to convert to Islam was Abu Bakr as-Siddiq." Abu `Isa said: This hadith is hasan sahih, and Abu Hamza's name is Talha b. Yazid. حدثنا عيسى بن عثمان ابن أخي يحيى بن عيسى حدثنا يحيى بن عيسى الرملي عن الأعمش عن عدي بن ثابت عن زر بن حبيش عن علي قال لقد عهد إلي النبي الأمي صلى الله عليه وسلم أنه لا يحبك إلا مؤمن ولا يبغضك إلا منافق قال عدي بن ثابت أنا من القرن الذين دعا لهم النبي صلى الله عليه وسلم قال أبو عيسى هذا حديث حسن صحيح `Isa b. `Uthman the cusin of Yahya b. `Isa narrated from Yahya b. `Isa ar-Ramli from al-A`mash from `Adi b. Thabit from Zir b. Hubaysh from `Ali. He said: The Ummi Prophet promised to me, "None will love you except a believer and none will hate you except a hypocrite." `Adi b. Thabit said: I am from the generation that the Prophet prayed for. Abu `Isa said: This hadith is hasan sahih. حدثنا محمد بن بشار ويعقوب بن إبراهيم وغير واحد قالوا أخبرنا أبو عاصم عن أبي الجراح حدثني جابر بن صبيح قال حدثتني أم شراحيل قالت حدثتني أم عطية قالت بعث النبي صلى الله عليه وسلم جيشا فيهم علي قالت فسمعت النبي صلى الله عليه وسلم وهو رافع يديه يقول اللهم لا تمتني حتى تريني عليا قال أبو عيسى هذا حديث حسن غريب إنما نعرفه من هذا الوجه Muhammad b. Bashar and Ya`qub b. Ibrahim and another person narrated from Abu `Isam from Abu'l Jarrah from Jabir b. Sabeeh. He said: Umm Sharaheel narrated from Umm `Atiyya. She said: The Prophet sent an army, among whom was `Ali. She said: So I heard the Prophet saying, while he was raising his hands, "O Allah, do not cause me to die until I see `Ali."
Recommended Posts