Jump to content
Guests can now reply in ALL forum topics (No registration required!) ×
Guests can now reply in ALL forum topics (No registration required!)
In the Name of God بسم الله


Basic Members
  • Content Count

  • Joined

  • Last visited

Profile Information

  • Location
  • Religion
    One & Only
  • Mood
  • Favorite Subjects
    Science & Technology, Islamic History & Islamic Studies

Previous Fields

  • Gender

Recent Profile Visitors

141 profile views
  1. :bismillah:

    Allahumma Ajjil Le Waliyekal Faraj

    O Lord, appoint me as one of his devotees, followers, and helpers.

  2. اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآل مُحَمَّد
  3. https://cosmosmagazine.com/physics/physicists-find-we-re-not-living-in-a-computer-simulation Perhaps that would help many!!!!
  4. I think you have the hadith of Ghadeer, all depends on how you have accepted the "Wilayah" of Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) because Ahlul Bayt (عليه السلام) holds the same "Wilayah" though none of them was/is a Prophet.
  5. Are you really claiming to be a "Mukhlas" servant of Allah? Are you from among the "Tahireen"? Are you from among the "Ma'someen" ((عليه السلام))?
  6. Salam, A warning must be there with the picture "SMOKING KILLS". In case of that old lady, perhaps smoking has killed her sense of realizing what actually is her age
  7. اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآل مُحَمَّد
  8. Salam, Brother, the question is exactly what has been put forward in the OP. Since Sunni brothers claims that Prophet (S) has not nominated anyone as his successor and left this important matter on ummah while there is a verse which says "So when you're free, nominate".
  9. اللّهُمّ صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
  10. So we have two possible answers A"lliyoon or Aaleen. Which one is correct? Personally, I think that the Aaleen can be considered as the plural. Ali means exalted while Aaleen means exalted ones. For عليون, brother @Al-Muntadhar313, have you considered the verses 83:20-21 which says that Alliyoon is "Kitabun Marqoom (written book or record)" and its witness are the Muqarraboon?
  11. The Holy Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said:

    "All distinctions and relations shall cease to exist on the day of resurrection except the distinction and relation connected with me."

  12. فَإِذَا فَرَغْتَ فَانْصَبْ {7} [Shakir 94:7] So when you are free, nominate.[Pickthal 94:7] So when thou art relieved, still toil[Yusufali 94:7] Therefore, when thou art free (from thine immediate task), still labour hard, There is another translation which is " Hence, when thou art freed [from distress], remain steadfast," Lets first see the meaning of root word "Nasb" ن ص ب from which the word "ansab" originated As per Qur'an Arabic Corpus, the word "ansab" used in this verse is a verb (form I) and it is also used as verb (form I) in one more verse mentioned below: وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ 88:19 The meaning of "Nusibat" in above verse is "they're fixed". Nasb in verb form I, itself means "to nominate" or "to fix". In its noun forms, the word نَصَبٌ or نُصُبٍ or نَصِيبٌ have variety of meanings and that include fatigue, goal, share, portion etc. The translations which have used the meaning toil or labor hard or remain steadfast are absurd and I was unable to understand why these translators have translated this word in this way until I reach to the following hadith of Sahih Muslim: There in fact are two hadith in Sahih Muslim narrated from Calip Umar Al-Khattab that Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) never nominated anyone as Imam or Mowla or Khalifa. But the verse 94:7 clearly mentioning the command "NOMINATE" in a verb form I. So the translators perhaps have taken the words of their caliph and translated the word "ansab" wrongly which further have made the verse weird. [Pickthal 94:7] So when thou art relieved, still toil I am unable to understand this has been translated in this way, "So when you're free or relieved, still work hard"???? They have used to meaning of Arabic word "Kabad" (90:4) here. [Yusufali 94:7] Therefore, when thou art free (from thine immediate task), still labour hard, Again, labor hard is not the true meaning of ansab. If you look at the Qur'an Arabic Corpus or in any other dictionary, you will not find these sort of meanings for the word ansab nor for the root word "Nasb" ن ص ب I therefore come to the conclusion that the translation of Shakir is a correct translation. The command of Allah (سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى) here in this verse is to nominate, but Allah (سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى) has not set a time frame here and related this matter to the situation when the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) got free or relieved from the tasks which surrounded him at that very moment. And we see that when the time came, Allah (سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى) has commanded the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم): يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ مَا أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ وَإِن لَّمْ تَفْعَلْ فَمَا بَلَّغْتَ رِسَالَتَهُ [Shakir 5:67] O Messenger! deliver what bas been revealed to you from your Lord; and if you do it not, then you have not delivered His message, [Pickthal 5:67] O Messenger! Make known that which hath been revealed unto thee from thy Lord, for if thou do it not, thou wilt not have conveyed His message. [Yusufali 5:67] O Messenger! proclaim the (message) which hath been sent to thee from thy Lord. If thou didst not, thou wouldst not have fulfilled and proclaimed His mission. This is a reminder and a direct command to Prophet to do what has been told earlier I.e., the nomination. The importance and severity of this command can be observed from the words used in this verse of "Balligh" which starts with addressing the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) from his designation (O Messenger) and then its relationship with the entirety of the message. And what is more interesting is the verse which speaks about the perfection of the religion and its relationship with the nomination: الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الإِسْلاَمَ دِينًا ( This day have I perfected your religion for you and completed My favour unto you, and have chosen for you as religion al-Islam.) This verse is said to have revealed at Ghadeer e Khum, specifically when the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) finished with nominating Imam Ali (عليه السلام) as the Wali or Mowla of believers. So my question after presenting all this is that how the brothers of Ahlul Sunnah defend this storng argument in which verses of holy Qur'an effectively turn down their ideology that Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) have not nominated anyone as his successor?
  13. Bismillah, اللّهُمّ صَلّ عَلَى مُحَمّدٍ وَآلِ مُحَمّدٍ
  14. Salam, What is the plural of Arabic word "Ali"?
  15. Who was Abu Bakr? Khalifatullah or Khalifatul Muslimeen?
  • Create New...