Introduction
It is sometimes claimed that the Shia do not have reliable narrations from their own books for the centerpieces of their faith. All this does is expose the ignorance of the claimant. Below is one such reliable narration which includes parts of the prophet’s speech when returning from Hijjatul Wida. It includes both Hadith al-Wilaya and Thaqalayn. This is not to say that this event relies on the analysis of an individual chain, in fact, it is so widely dispersed in our corpus and theirs, making it a viable candidate to be deemed Mutawatir.
The Text of the Hadith
محمد بن الحسن بن أحمد بن الوليد، عن محمد بن الحسن الصفار، عن محمد بن الحسين بن أبي الخطاب ويعقوب بن يزيد جميعا، عن محمد بن أبي عمير، عن عبد الله بن سنان، عن معروف بن خربوذ، عن أبي الطفيل عامر بن واثلة، عن حذيفة بن أسيد الغفاري قال: لما رجع رسول الله صلى الله عليه وآله من حجة الوداع ونحن معه أقبل حتى انتهى إلى الجحفة فأمر أصحابه بالنزول فنزل القوم منازلهم، ثم نودي بالصلاة فصلى بأصحابه ركعتين، ثم أقبل بوجهه إليهم فقال لهم: إنه قد نبأني اللطيف الخبير أني ميت وأنكم ميتون، وكأني قد دعيت فاجبت وأني مسؤول عما ارسلت به إليكم، وعما خلفت فيكم من كتاب الله وحجته وأنكم مسؤولون، فما أنتم قائلون لربكم؟ قالوا: نقول: قد بلغت ونصحت وجاهدت فجزاك الله عنا أفضل الجزاء ثم قال لهم: ألستم تشهدون أن لا إله إلا الله وأني رسول الله إليكم وأن الجنة حق؟ وأن النار حق؟ وأن البعث بعد الموت حق؟ فقالوا: نشهد بذلك، قال: اللهم اشهد على ما يقولون، ألا وإني اشهدكم أني أشهد أن الله مولاي، وأنا مولى كل مسلم، وأنا أولى بالمؤمنين من أنفسهم، فهل تقرون لي بذلك، وتشهدون لي به؟ فقالوا: نعم نشهد لك بذلك، فقال: ألا من كنت مولاه فإن عليا مولاه وهو هذا، ثم أخذ بيد علي عليه السلام فرفعها مع يده حتى بدت آباطهما ثم قال: اللهم وال من والاه، وعاد من عاداه، وانصر من نصره واخذل من خذله، ألا وإني فرطكم وأنتم واردون علي الحوض، حوضي غدا وهو حوض عرضه ما بين بصرى وصنعاء فيه أقداح من فضة عدد نجوم السماء، ألا وإني سائلكم غدا ماذا صنعتم فيما أشهدت الله به عليكم في يومكم هذا إذا وردتم علي حوضي، وماذا صنعتم بالثقلين من بعدي فانظروا كيف تكونون خلفتموني فيهما حين تلقوني قالوا: وما هذان الثقلان يا رسول الله؟ قال: أما الثقل الاكبر فكتاب الله عزوجل، سبب ممدود من الله ومني في أيديكم، طرفه بيد الله والطرف الآخر بأيديكم، فيه علم ما مضى وما بقي إلى أن تقوم الساعة، وأما الثقل الاصغر فهو حليف القرآن وهو علي بن أبي طالب و عترته عليهم السلام، وإنهما لن يفترقا حتى يردا علي الحوض. قال معروف بن خربوذ: فعرضت هذا الكلام على أبي جعفر عليه السلام فقال: صدق أبوالطفيل رحمه الله هذا الكلام وجدناه في كتاب علي عليه السلام وعرفناه.
[al-Saduq from] Muhammad b. al-Hasan b. Ahmad b. al-Walid from Muhammad b. al-Hasan al-Saffar from Muhammad b. al-Husayn b. Abi al-Khattab and Ya`qub b. Yazid from Muhammad b. Abi Umayr from Abdallah b. Sinan from Ma`ruf b. Kharrabudh from Abi Tufayl `Amir b. Wathila from Hudhayfa b. Asid al-Ghiffari who said:
We were with the messenger of Allah صلى الله عليه وآله when he was returning from his farewell pilgrimage. He went forth until he reached Juhfa where he ordered his companions to decamp. The call for prayer was made and he led his companions in a two-unit prayer. After that he turned his face to them and said: The Kind and All-Aware has informed me that I am to die and you too will one day die. It is as though I have been called and have responded. I am to be asked about that which I was sent with for you and also what I leave behind in your midst including the Book of Allah and His proof - and you too shall be asked - so what are you going to reply to your Lord? They said: we will say ‘you have conveyed, counselled and struggled, so may Allah reward you on our behalf the best of rewards’.
Then he said to them: do you bear witness that there is no God but Allah and that I am the messenger of Allah? that the Paradise is a reality, the Fire is a reality and the resurrection after death is reality? They said: we bear witness to that, he said: O Allah witness what they say. Behold! I make you witnesses that I myself bear witness that Allah is my Mawla, and that I am the Mawla of every Muslim, and that I have a greater claim over the believers than their own selves, do you admit to that and bear witness to it about me? They said: yes, we witness that to be true about you. He said: Behold! To whomsoever I am a Mawla then Ali is also his Mawla, and he is this one, and he took Ali by the hand and raised it with his own hand until their armpits became visible, then he said: O Allah – be a guardian to whomever takes him to be a guardian, and be an enemy to whomever takes him to be an enemy, aid the one who aids him and abandon the one who abandons him.
Behold! I will proceed you but you will catch up with me at the reservoir – my Lake-fount – tomorrow. It is a Lake-fount whose breadth is like the distance between Busra and San`a. In it are goblets made of silver like the number of stars in the sky. Behold! I will ask you tomorrow about what you did in regards that which I made Allah bear witness to - over you - in this day of yours when you reach my Lake-fount.
And also about what you did with regards the ‘Two Weighty Things’ after me, so take care of how you will preserve my legacy in them when you meet me. They said: and what are these ‘Two Weighty Things’ O the messenger of Allah? he said: as for the greater weighty thing then it is the Book of Allah Mighty and Majestic, a rope extending from Allah and myself in your hands, one end of it is by the hand of Allah and the other end is in your hands, in it is the knowledge of what has passed and what is left until the Hour comes. As for the smaller weighty thing it is the ally of the Qur`an, and that is Ali b. Abi Talib and his descendants عليهم السلام – the two will not separate until they return to me at the Lake-fount.
Ma`ruf b. Kharrabudh said: I relayed these words to Abi Ja`far عليه السلام so he said: Abu Tufayl has spoken the truth - may Allah have mercy on him - we have found this speech in the book of Ali and do recognize it.
Alternate Chains
أبي، عن علي بن إبراهيم، عن أبيه، عن محمد بن أبي عمير
جعفر بن محمد بن مسرور، عن الحسين بن محمد ابن عامر، عن عمه عبد الله بن عامر، عن محمد بن أبي عمير
محمد بن موسى بن المتوكل، عن علي بن الحسين السعد آبادي، عن أحمد بن أبي عبد الله البرقي، عن أبيه، عن محمد بن أبي عمير، عن عبد الله بن سنان، عن معروف بن خربوذ، عن أبي الطفيل عامر بن واثلة، عن حذيفة بن أسيد الغفاري بمثل هذا الحديث سواء
قال مصنف هذا الكتاب أدام الله عزه: الاخبار في هذا المعنى كثيرة وقد أخرجتها في كتاب المعرفة في الفضائل.
My father – Ali b. Ibrahim – his father – Muhammad b. Abi Umayr
Ja`far b. Muhammad b. Masrur – al-Husayn b. Muhammad b. A`mir – his uncle Abdallah b. A`mir – Muhammad b. Abi Umayr
Muhammad b. Musa al-Mutawakkil – Ali b. al-Husayn al-Sa`dabadi – Ahmad b. Abi Abdillah al-Barqi – his father – Muhammad b. Abi Umayr
---> Abdallah b. Sinan – Ma`ruf b. Kharrabudh – Abi al-Tufayl A`mir b. Wathila – Hudhayfa b. Asid al-Ghiffari
The author of this book [al-Saduq] said: the reports with the same meaning are numerous, and I have gathered them in the book ‘al-Ma`rifa fi al-Fadhail’
Reference
Al-Saduq, Al-Khisal, ed. `Alī Akbar al-Ghaffārī, 2 vols., (Qum: Mu’assasah al-Nashr al-Islāmi, 1403 AH), vol. 1, pg. 65, Hadīth # 98 [Chapter on the Number Two: The Questioning about the ‘Two weighty Things’ on the day of Judgment]
Diagrammatic Representation

Breakdown of Narrators
i. al-Saduq (d. 380)
جليل القدر ... حافظاً للاحاديث، بصيراً بالرجال، ناقداً للاخبار، لم ير في القمّيين مثله في حفظه وكثرة علمه
[al-Tusi] Esteemed in status … had mastery over the Hadith and insight about the narrators [of Hadith]. His like has not been seen among the Qummis in terms of memorization and extent of knowledge.
ii. Muhammad b. al-Hasan b. Ahmad b. al-Walid (d. 343)
شيخ القميين وفقيههم ومتقدمهم ووجههم ... ثقة ثقة، عين، مسكون إليه
[Najashi] The Shaykh of the Qummis, their jurist, foremost representative and eminent head …Thiqatun Thiqa, Ayn, relied upon …
iii. Muhammad b. al-Hasan al-Saffar (d. 290)
كان وجهاً في أصحابنا القميّين، ثقة، عظيم القدر، راجحاً، قليل السقط في الرواية
[Najashi] He was an eminent head among our Qummi associates, Thiqa, great in station, given precedence, having very few lapses in narration.
iv.a Muhammad b. al-Husayn b. Abi al-Khattab (d. 262)
جليل من أ صحابنا، عظيم القدر، كثير الرواية، ثقة، عين، حسن التصانيف، مسكون إلى روايته
[Najashi] Esteemed among our companions, great in station, prolific in narration, Thiqa, Ayn, able in authorship, his reports are relied upon.
iv.b Ya`qub b. Yazid (d. n/a)
كان ثقة صدوقا
[Najashi] He was Thiqa, truthful.
v. Ibn Abi Umayr (d. 217)
كان من أوثق الناس عند الخاصة والعامة، وأنسكهم نسكا، وأورعهم وأعبدهم، وقد ذكر الجاحظ في كتابه في فخر قحطان على عدنان بهذه الصفة التي وصفناه، وذكر أنه كان واحد أهل زمانه في الأشياء كلها
[Tusi] He was the most trust-worthy of people from both the Khassa [Shias] and `Amma [Sunnis], the most ascetic of them, the most scrupulous in abstaining from sins, and the most worshipful. al-Jahiz mentioned him in his books about the superiority of Qahtan compared to Adnan with this description which we have quoted and also said: he was matchless among his contemporaries in all aspects.
vi. Abdallah b. Sinan (d. n/a)
ثقة، من أصحابنا، جليل لا يطعن عليه في شئ له كتاب ... روى هذه الكتب عنه جماعات من أصحابنا لعظمه في الطائفة، وثقته وجلالته
[Najashi] Thiqa, from among our companions, esteemed, he is not criticized in anything, he authored the book … a large number of our companions transmitted these books on his authority because of his greatness in the sect and his trust-worthiness and merit.
vii. Ma`ruf b. Kharrabudh (d. n/a)
أجمعت العصابة على تصديق هؤلاء الاولين من أصحاب أبي جعفر، وأصحاب أبي عبداللّه عليهما السلام وانقادوا لهم بالفقه، فقالوا أفقه الاولين ستّة: ... ومعروف بن خرّبوذ ...
[Kashshi] The whole sect is unanimous in deeming truthful the following foremost ones amongst the companions of Abi Ja`far and Abi Abdillah and yielding to them in matters of jurisprudence, so they said: the most judicious of the foremost ones are six: … Ma`ruf b. Kharrabudh … [He is from Ashab al-Ijma]
viii. `Amir b. Wathila (d. 100)
أدرك ثماني سنين من حياة النبي صلى الله عليه وآله ولد عام أحد
[Tusi] He experienced eight years in the life of the prophet صلى الله عليه وآله having been born in the year of the battle of Uhud (3 AH)
وكان أبو الطفيل رأى رسول الله صلى الله عليه وآله، وهو آخر من رآه موتا
[Kashshi] Abu Tufayl saw the messenger of Allah صلى الله عليه وآله and he was the last one to die among those who had seen him.
Al-Barqi included his name among the closest companions [Khawass] of Ali. He participated in all the three battles of Jamal, Siffin and Nahrawan. He later joined Mukhtar’s uprising and was the carrier of the banner in that army.
ix. Hudhayfa b. Asid
محمد بن قولويه قال: حدثني سعد ابن عبد الله ابن أبي خلف، قال: حدثني علي بن سليمان بن داود الرازي، قال: حدثنا علي بن أسباط، عن أبيه أسباط بن سالم قال: قال أبو الحسن موسى بن جعفر عليهما السلام: إذا كان يوم القيامة نادى مناد: أين حواري محمد بن عبد الله رسول الله، الذين لم ينقضوا العهد ومضوا عليه؟ ... ثم ينادي المنادي: أين حواري الحسن بن علي عليهما السلام ابن فاطمة بنت محمد بن عبد الله رسول الله؟ فيقوم ... وحذيفة بن أسيد الغفاري ...
[Kashshi] Muhammad b. Qulawayh – Sa`d b. Abdallah b. Abi Khalaf – Ali b. Sulayman b. Dawud al-Razi – Ali b. Asbat – Asbat b. Salim: Abu al-Hasan Musa b. Ja`far عليهما السلام said: when it will be the day of judgment a caller will cry out: where are the disciples of Muhammad b. Abdallah the messenger of Allah who did not break the covenant and passed on while faithful to it? … then a caller will cry: where are the disciples of al-Hasan b. Ali عليهما السلام the son of Fatima the daughter of Muhammad b. Abdallah the messenger of Allah? then will stand up … and Hudhayfa b. Asid al-Ghiffari …
Corroboration for Connection of the Chain
A part of the upper chain [Ma`ruf > Abu Tufayl & Abu Tufayl > Hudhayfa] have occurred in a number of narrations in Sunni sources some of which are highlighted below:
وقال علي حدثوا الناس بما يعرفون أتحبون أن يكذب الله ورسوله حدثنا عبيد الله بن موسى عن معروف بن خربوذ عن أبي الطفيل عن علي بذلك
[al-Bukhari] Ali said: report to the people what they recognize – do you wish that Allah and his messenger be rejected. Ubaydullah b. Musa narrated this from Ma`ruf b. Kharrabudh from Abi Tufayl from Ali.
As a sidenote, the later `Aimma spoke several statements similar to this which we understand to be about Taqiyya. However, since they do not see this Athar from Ali in this interpretive lens they have become confused about its exact meaning.
This is also the only time Bukhari narrates from Abu Tufayl [this is because he was a ‘Rafidhi’ companion].
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، حَدَّثَنَا مَعْرُوفُ بْنُ خَرَّبُوذَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الطُّفَيْلِ، يَقُولُ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَطُوفُ بِالْبَيْتِ وَيَسْتَلِمُ الرُّكْنَ بِمِحْجَنٍ مَعَهُ وَيُقَبِّلُ الْمِحْجَنَ
[Muslim] Muhammad b. al-Muthanna: narrated to us Sulayman b. Dawud: narrated to us Ma`ruf b. Kharrabudh who said: I heard Aba al-Tufayl saying: I saw the messenger of Allah circumambulating around the House and touching the Rukn with his stick and then kissing the stick.
This proves Sima`a between Ma`ruf and Abu al-Tufayl [i.e. that the former had indeed hear directly from the latter and that they were contemporaries] and also the Suhba of Aba al-Tufayl [i.e. that he was a companion].
حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَابْنُ أَبِي عُمَرَ الْمَكِّيُّ - وَاللَّفْظُ لِزُهَيْرٍ - قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ فُرَاتٍ الْقَزَّازِ عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ، عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ أَسِيدٍ الْغِفَارِيِّ، قَالَ اطَّلَعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَيْنَا وَنَحْنُ نَتَذَاكَرُ فَقَالَ " مَا تَذَاكَرُونَ " قَالُوا نَذْكُرُ السَّاعَةَ قَالَ " إِنَّهَا لَنْ تَقُومَ حَتَّى تَرَوْنَ قَبْلَهَا عَشْرَ آيَاتٍ " فَذَكَرَ الدُّخَانَ وَالدَّجَّالَ وَالدَّابَّةَ وَطُلُوعَ الشَّمْسِ مِنْ مَغْرِبِهَا وَنُزُولَ عِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ صلى الله عليه وسلم وَيَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ وَثَلاَثَةَ خُسُوفٍ خَسْفٌ بِالْمَشْرِقِ وَخَسْفٌ بِالْمَغْرِبِ وَخَسْفٌ بِجَزِيرَةِ الْعَرَبِ وَآخِرُ ذَلِكَ نَارٌ تَخْرُجُ مِنَ الْيَمَنِ تَطْرُدُ النَّاسَ إِلَى مَحْشَرِهِمْ
[Muslim] Abu Khaythama Zuhayr b. Harb narrated to us, also Ishaq b. Ibrahim and Ibn Abi Umar al-Makki – and the wording is from Zuhayr – Ishaq said: Ishaq reported to us and the rest said: narrated to us Sufyan b. Uyayna from Furat al-Qazzaz from Abi Tufayl from Hudhayfa b. Asid al-Ghiffari who said: the prophet صلى الله عليه وسلم looked in on us while we were discussing, he said: what are you discussing? They said: we are discussing the Hour, he said: it will not come about until you see ten signs before it, then he mentioned the Smoke, the Dajjal, the Beast, the rising of the sun from its setting place, the descent of Isa b. Maryam صلى الله عليه وسلم, Gogg and Maggog, and three sinkings of land, a sinking in the East, a sinking in the West, and a sinking in the Arabian peninsula, and the last of them is a fire which originates from Yemen and rushes the people to their gathering place [Mahshar].

8 Comments
Recommended Comments
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.