Jump to content
Mohammed-Mehdi

Glory be to my High Sustainer

Rate this topic

Recommended Posts

On the website of Sayed Al Sistani :

Subhana Rabbi yal 'Azimi wa bihamdhi (Glory be to my High Sustainer and I praise Him)

Subhana Rabbi yal A'la wa bihamdih (Glory be to my Great Sustainer, Most High, and I praise Him)
https://www.sistani.org/english/book/48/2232/
Is this correct ? Isn't A'la wa bihamdih connected with the first translation ( High Sustainer) and 'Azimi wa bihamdhi with Great Sustainer ?

Share this post


Link to post
Share on other sites
23 minutes ago, Mohammed-Mehdi said:

Subhana Rabbi yal 'Azimi wa bihamdhi (Glory be to my High Sustainer and I praise Him)

^ This is said in Ruku. Another English translation is: Glory be to my Lord, the Great, and praise belongs to Him.

24 minutes ago, Mohammed-Mehdi said:

Subhana Rabbi yal A'la wa bihamdih (Glory be to my Great Sustainer, Most High, and I praise Him)

^ This is said in Sujud. Another English translation is: Glory be to my Exalted Lord, and praise belongs to Him.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Yes but you see you put the other translation wich includes  " the Great " with High Sustainer
And with " Great Sustainer "  you put the exalted.  That is why I am confused about this.
Have they put the translations the other way around on the website ?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Recent Posts on ShiaChat!

    • وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ كَانَ مِنَ الْجِنِّ فَفَسَقَ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِ ۗ أَفَتَتَّخِذُونَهُ وَذُرِّيَّتَهُ أَوْلِيَاءَ مِنْ دُونِي وَهُمْ لَكُمْ عَدُوٌّ ۚ بِئْسَ لِلظَّالِمِينَ بَدَلًا {50} [Pickthal 18:50] And (remember) when We said unto the angels: Fall prostrate before Adam, and they fell prostrate, all save Iblis. He was of the jinn, so he rebelled against his Lord's command. Will ye choose him and his seed for your protecting friends instead of Me, when they are an enemy unto you? Calamitous is the exchange for evil-doers. ***** Why is this CE so successful ?     You/Thay can say anything to get a buyin, ( it does not  have to be true),   make deals with any Majority, ( does not matter who it is, as long as you get the global  Caliphate established. So, there is a Trust factor here, that needs to be considered. What happens to the minority after the victory, is a great unknown, especially with the deal making mentality and saying anything and overlooking anything to get them to be on your/their team at this moment- basically every thing is a fair game, its all a means to an desired End. After that all bests are off. With the use of force, doctrine, which you/they are advocating against the Common enemy. Once you/they are the power why would your doctrine change?  Religion takes the back seat. This all,  sounds like a page out of political islam playbook that grew out of saqifa.
    • Salam, I like this site a lot but sometimes there are some words used that I don't understand. Can someone reply with a brief list of words like for example namaz,... that lot of asian people use regarding islamic stuff so I can learn and understand. Thanks in advance
    • You could have invested in crypto, wait several months/years and made a profit lol
    • I could have, but I didn't do haram.
    • A simple answer, no its not necessary. A muslim by definition is someone who believes in oneness of God and Muhammad S.A.W being last prophet.  There is no condition of love. But as in case of parents we love them for what they have done for us. So, if one believes that God is the one given him life and everything else he/she has, gratitude and love is only natural.
×