Jump to content
Laayla

Record Your voice Ziyarat Ashura

Recommended Posts


Salāmun ‘Alaykum,

I have been asked by a media organization here in the Holy City of Qom to ask my friends outside of Iran to film themselves reciting a line of Zīyārat ‘Āshūrā’ via their phone camera and send them all back to you. 

This organization wants to create a clip based on that and publish it on the day of ‘Āshūrā’

The organization asks to keep two things in mind before start filming:

First, you must try to show some emotion in your voice and on their face.

Second, it would be wonderful if you could film yourselves in front of a famous monument or a statue or something or something that is representative of where you live - not just standing in an empty room. 

This is the line that it is requested that you read:
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا اَبا عَبْد ِاللهِ وَعَلَى الاَْرْواحِ الَّتي حَلَّتْ بِفِنائِكَ عَلَيْكَ مِنّي سَلامُ اللهِ اَبَداً ما بَقيتُ وَبَقِيَ اللَّيْلُ وَالنَّهارُ وَلا جَعَلَهُ اللهُ آخِرَ الْعَهْدِ مِنّي لِزِيارَتِكُمْ، اَلسَّلامُ عَلَى الْحُسَيْنِ وَعَلى عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ وَعَلى اَوْلادِ الْحُسَيْنِ وَعَلى اَصْحابِ الْحُسَيْنِ.

(Peace be upon you O’ Aba ‘Abdillah and upon the souls which were annihilated with you. Upon you, from me, is the peace of Allah for eternity, as long as the night and the day remain and please do not make this (ziyarat) as my last contact with you. Greetings be upon Husayn, and upon ‘Ali the son of Husayn and upon the children of Husayn and upon the companions of Husayn)

Please send the clips to me @AliMahdi2 

(^^^On the application of Telegram)

Thanks.

Share this post


Link to post
Share on other sites
5 minutes ago, Laayla said:

This is the line that it is requested that you read:
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا اَبا عَبْد ِاللهِ وَعَلَى الاَْرْواحِ الَّتي حَلَّتْ بِفِنائِكَ عَلَيْكَ مِنّي سَلامُ اللهِ اَبَداً ما بَقيتُ وَبَقِيَ اللَّيْلُ وَالنَّهارُ وَلا جَعَلَهُ اللهُ آخِرَ الْعَهْدِ مِنّي لِزِيارَتِكُمْ، اَلسَّلامُ عَلَى الْحُسَيْنِ وَعَلى عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ وَعَلى اَوْلادِ الْحُسَيْنِ وَعَلى اَصْحابِ الْحُسَيْنِ.

Can you provide the transliteration of this excerpt as well?

And until when people can submit this?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Salāmun ‘Alaykum,

Thanks Laayla for posting this. Please send the clips as soon as possible.

If you don't have Telegram, you can either download it or email me at ali dot almahdi2 @ gmail dot com.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

I am not in charge but they asked me to tell those recording themselves to show their faces and to film outside so the viewers can see where they are located.

It will also be broadcast on Iranian state television.

Edited by Ali Mahdi
typo

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


×