Jump to content
Hayhat MinnaZilla

Is the translation of this correct?

Recommended Posts

Salam,

Is the translation of this correct?

السلام عليك يابن سدرة المنتهي
Peace be upon you, O son of the Ultimate Tree

السلام عليك يابن زمزم والصفا
Peace be upon you, O son of Zamzam and Safa

and by ''O son of..'' they mean Imam Hussain (as) right?

Share this post


Link to post
Share on other sites
On 24-8-2016 at 2:51 PM, Haimi said:

Assalamo alaykom.

المنتهی means perfections in this sentence. Top of the tops.

Wassalam Alaykom wa Rahmatullah.

 

Thank you for your reply!

 

So what would that be in a sentence.. Peace be upon you O son of the ...?
Thank you again

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

12 hours ago, Hayhat MinnaZilla said:

Thank you for your reply!

 

So what would that be in a sentence.. Peace be upon you O son of the ...?
Thank you again

Son of  the tree that grows high and higher. Grown each sec. Something like that.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


×