Jump to content

Recommended Posts

Assalamu aleikum..

I really wanna improve my france so I hope somone who is from france or are really good to france wants to help me, InshaAllah.

Wa salam

Im from Montreal, I can help u a bit

Share this post


Link to post
Share on other sites

salam.gif

Is this correct franch?:

"Maman vous avez à lire sur ..!

Il est vraiment difficile pour moi de vous le dire! ici, à Auschwitz sont des Allemands alors sadique et cruelle. Ils se comportent alors de façon inhumaine. Il s'est passé ce jour-là."

the english translating:

Mom you have to read on..!

It's really hard for me to tell you this! here in Auschwitz are Germans so sadistic and cruel. They behave so inhumanely. It

happened that day.

Wa salam

Edited by Ya-rasulAllah

Share this post


Link to post
Share on other sites

salam.gif

Is this correct franch?:

"Maman vous avez à lire sur ..!

Il est vraiment difficile pour moi de vous le dire! ici, à Auschwitz sont des Allemands alors sadique et cruelle. Ils se comportent alors de façon inhumaine. Il s'est passé ce jour-là."

the english translating:

Mom you have to read on..!

It's really hard for me to tell you this! here in Auschwitz are Germans so sadistic and cruel. They behave so inhumanely. It

happened that day.

Wa salam

What language is the real version ?

Share this post


Link to post
Share on other sites

(salam)

I wouldn't have translated it like that,

'Mom, you have to read on...!'

would be more along the lines off

"Maman, a vous de continuer (a lire)" or "Maman, vous devez continuer a lire" it depends on the context of the sentence

'It's really hard for me to tell you this! here in Auschwitz are Germans so sadistic and cruel. They behave so inhumanely. It

happened that day.'

Il est vraiment difficile pour moi de vous le dire! Ici a Auschwitz les Allemends sont tellement sadiques et cruels. Ils se comportent sans coeur. Ca c'est passer ce jour la.

(please note, I don't know how to add the accents, nor is my spelling very good)

So are you studying french films or books about the nazis? Have you watch 'au revoir les enfants'?

Edited by ShahHussain

Share this post


Link to post
Share on other sites

What language is the real version ?

salam.gif

I just want to translate it to france happy.gif

salam.gif

"Maman, a vous de continuer (a lire)" or "Maman, vous devez continuer a lire" it depends on the context of the sentence

the next sentence is this:

"It happened that day. They threw us into a wagon. The cart was full.We could hardly move. We were going across Germany and we stayed in a wagon as if we were goods. There we were in 30 degrees of frost in January until we arrived at Auschwitz. The most terrible was that people died on the trip".

(franch)

Ca c'est passer ce jour la. Ils nous ont jetés dans un wagon. Le chariota été full.We pouvait à peine bouger. Nous allions à traversl'Allemagne et westayed dans un wagon comme si nous étionsbiens. Il nous étions à 30degrees de gel en Janvier jusqu'à ce que nous arrivés à Auschwitz. Le mostterrible était que les gens sont morts lors de mon voyage ".

Il est vraiment difficile pour moi de vous le dire! Ici a Auschwitz les Allemends sont tellement sadiques et cruels. Ils se comportent sans coeur. Ca c'est passer ce jour la.

(please note, I don't know how to add the accents, nor is my spelling very good)

But mashaAllah it sounds good. You are good! :D How can you be so good?

So are you studying french films or books about the nazis? Have you watch 'au revoir les enfants'?

Yes, I have watch "au revoir les enfants" with my class. My teacher want us to write a letter about world war 2.

Edited by Ya-rasulAllah

Share this post


Link to post
Share on other sites

Cold ! VERY COLD !!!! -30°C today.

lool very very very cold..i was at the Arbaeen Procession in down town

Labayk Ya Hussein

salam.gif

I just want to translate it to france happy.gif

salam.gif

the next sentence is this:

"It happened that day. They threw us into a wagon. The cart was full.We could hardly move. We were going across Germany and we stayed in a wagon as if we were goods. There we were in 30 degrees of frost in January until we arrived at Auschwitz. The most terrible was that people died on the trip".

(franch)

Ca c'est passer ce jour la. Ils nous ont jetés dans un wagon. Le chariota été full.We pouvait à peine bouger. Nous allions à traversl'Allemagne et westayed dans un wagon comme si nous étionsbiens. Il nous étions à 30degrees de gel en Janvier jusqu'à ce que nous arrivés à Auschwitz. Le mostterrible était que les gens sont morts lors de mon voyage ".

this is my translation :

Ca c'est passé ce jour là, Il nous ont mis ( or Jeté) dans un wagon. Le Chariot était plein et ont pouvaient à peine bouger. Nous allions vers l'Allemagne et nous étions placé dans le Wagon comme des marchandises. Nous étions au mois de Janvier, il faisait 30 degré de gel. Des gens étaient mort durant le trajet lorsque nous sommes arrivé.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Cold ! VERY COLD !!!! -30°C today.

salam.gif

MashaAllah, it's sounds really cold heheunsure.gif

loolvery very very cold..i was at the Arbaeen Procession in down town

Labayk Ya Hussein

salam.gif

MashaAllah, i didn'tknow that you did such thinks in Canada :) May Allah bless you andtruly like you say "labayka ya hussein"

Wa salam

salam.gif

Ca c'est passé ce jour là, Il nous ont mis ( or Jeté) dans un wagon.Le Chariotétait plein et ont pouvaient à peine bouger. Nous allions vers l'Allemagne etnous étions placé dans leWagon comme des marchandises. Nous étions au mois de Janvier, il faisait 30degré de gel. Des gens étaient mort durant letrajet lorsque nous sommes arrivé.

MashaAllah, may Allah bless you for ur help ^^ but shouldn't it be"arrivés", "morts", "placés" all avec s? andshouldn't it be "les gens" instead of "des gens" and whyshould it be "Chariot" aves big c? I hope you can help meunderstanding it. Thanks a lot sis.

Wa salam

Edited by Ya-rasulAllah

Share this post


Link to post
Share on other sites

salam.gif

Ils avaient aussi vient de nous donner un baril avec de la nourritureet un baril de toilettes et nous étions environ 80 personnes. Cruel.Troisième nuit nous sommes arrivés. Maintenant nous devonstravailler. La liberté n'est pas quelque chose que nous pourrionsobtenir de ces animaux. Ils étaient si mal. Ils m'ont dit que jedevrait aller boue et de pierres, puis le ramener au même endroit.Nous avons été traités comme des animaux et vous savez quoi?Même les animaux étaient mieux traités. Nous avons obtenu un certain nombre tatoué sur l'avant-bras. Nous avons travaillé si duret ne se soupe et du pain. J'ai encore eu lieu parce que j'ai euaprès tous les deux de mes amis du lycée avec moi. J'ai essayé de manger suffisamment de nourriture donc je n'ai pas d'abcès,sinon je vais être déclarée sous-alimentés et jetés dans des chambres à gaz. Pour ceux qui avaient des abcès et pus être pris directement dans les chambres à gaz où ils étaient, ils serontgazés à mort.

(english)

They had also just given us one barrel with food and one barrel as a toilet and we were about 80 people. Cruel. Third night we arrived. Now we should work. Freedom was not something we could get from these animals. They were so evil. They said to me I should move mud and stones and later move it back same place. We were treated like animals and you know what? Even animals were treated better. We got tattooed a number on the forearm. We worked so hard and only got soup and bread. I still held out because I had after all two of my friends from high school with me. I tried to eat enough food so I did not have abscesses, otherwise I will be declared malnourished and thrown into gas chambers. For those who had abscesses and pus will be directly taken to the gas chambers where they were they will be gassed to death.

What do you think? unsure.gif

tumblr_kzrbzi8SE31qaw421o1_500.png

Learn it the ''Dexter Way ''

http://www.youtube.com/watch?v=jccONkeGkZw

salam.gif

He is so funny :D By the way thanks for the advice :D

Edited by Ya-rasulAllah

Share this post


Link to post
Share on other sites

You are right, all with S . i didnt pay attention to grammer coz its complicated lol

the big C was a typing error

salam.gif

Ils avaient aussi vient de nous donner un baril avec de la nourritureet un baril de toilettes et nous étions environ 80 personnes. Cruel.Troisième nuit nous sommes arrivés. Maintenant nous devonstravailler. La liberté n'est pas quelque chose que nous pourrions obtenir facilement de ces animaux. Ils étaient si mal. Ils m'ont dit que jedevrait aller boue et de pierres, puis le ramener au même endroit.Nous avons été traités comme des animaux et vous savez quoi?Même les animaux étaient mieux traités. Nous avons obtenu un certain nombre tatoué sur l'avant-bras. Nous avons travaillé si duret ne se soupe et du pain. J'ai encore eu lieu parce que j'ai euaprès tous les deux de mes amis du lycée avec moi. J'ai essayé de manger suffisamment de nourriture donc je n'ai pas d'abcès,sinon je vais être déclarée sous-alimentés et jetés dans des chambres à gaz. Pour ceux qui avaient des abcès et pus être pris directement dans les chambres à gaz où ils étaient, ils serontgazés à mort.

(english)

They had also just given us one barrel with food and one barrel as a toilet and we were about 80 people. Cruel. Third night we arrived. Now we should work. Freedom was not something we could get from these animals. They were so evil. They said to me I should move mud and stones and later move it back same place. We were treated like animals and you know what? Even animals were treated better. We got tattooed a number on the forearm. We worked so hard and only got soup and bread. I still held out because I had after all two of my friends from high school with me. I tried to eat enough food so I did not have abscesses, otherwise I will be declared malnourished and thrown into gas chambers. For those who had abscesses and pus will be directly taken to the gas chambers where they were they will be gassed to death.

What do you think? unsure.gif

He is so funny :D By the way thanks for the advice :D

Ils venaient aussi de nous donner un baril avec de la nourriture et un baril comme toilette et nous étions environ 80 personnes. Cruel. Nous sommes arrivés la troisième nuit. Maintenant nous devions travailler. La liberté n'est pas quelque chose que nous pourrions obtenir facilement de ces animaux. Ils étaient si mauvais. Ils m'ont dit que je devrait déplacer de la boue et de la pierres, puis les ramener au même endroit. Nous avons été traités comme des animaux et vous savez quoi?Même les animaux étaient mieux traités. Nous nous sommes fait tatoué sur l'avant-bras un numéro. Nous avons travaillé très et comme souper, seulement une soupe et du pain. J'ai survcu parce que j'avais deux de mes amis du lycée avec moi. J'ai essayé de manger suffisamment de nourriture donc je n'ai pas d'abcès,sinon j'allais être déclarée sous-alimentés et jetés dans des chambres à gaz. Pour ceux qui avaient des abcès et puces ils étaient directement mis dans ses chambres à gaz jusqu'à leur mort.

Edited by leb_cool

Share this post


Link to post
Share on other sites

salam.gif

You are right, all with S . i didnt pay attention to grammer coz its complicated lol

the big C was a typing error

It's okay I hate gramm to :) khair inshaAllah. Thank you really much. If you one day need help in something you can just ask me and i will try to help if I can inshaAllah. I don't want to be annoying but kan you help be with the last piece? it's this:

Je ne peux toujours pas comprendrele but de toutes ces atrocités. Nepouvons-nous simplement vivremutuellement lesuns aux autres malgré nos différences? Nousne pouvons pas tous être les mêmes ou quoi? Tu m'as toujoursenseigné quel'on doit respecter lesautres,malgré leurs différences, je me demande si ces personnes ou d'informer lesanimaux pouvaient apprendrequelque chose de ta mère.

Mor .. vous devriez le savoir! Qui sait .. peut-être je suis le prochainsur leur liste. Je tiens à vous dire que vous avez été une mèremerveilleuse. Vous avez toujours été mon soutien et mon refuge.Vous êtes la meilleure mère du monde et je pense que vous devez savoir. J'espère que cela peut vous encourager à se battre. Vous êtes une mère forte. Je vous aime.

Share this post


Link to post
Share on other sites

salam.gif

It's okay I hate gramm to :) khair inshaAllah. Thank you really much. If you one day need help in something you can just ask me and i will try to help if I can inshaAllah. I don't want to be annoying but kan you help be with the last piece? it's this:

Je ne peux toujours pas comprendrele but de toutes ces atrocités. Nepouvons-nous simplement vivremutuellement lesuns aux autres malgré nos différences? Nousne pouvons pas tous être les mêmes ou quoi? Tu m'as toujoursenseigné quel'on doit respecter lesautres,malgré leurs différences, je me demande si ces personnes ou d'informer lesanimaux pouvaient apprendrequelque chose de ta mère.

Mor .. vous devriez le savoir! Qui sait .. peut-être je suis le prochainsur leur liste. Je tiens à vous dire que vous avez été une mèremerveilleuse. Vous avez toujours été mon soutien et mon refuge.Vous êtes la meilleure mère du monde et je pense que vous devez savoir. J'espère que cela peut vous encourager à se battre. Vous êtes une mère forte. Je vous aime.

(salam)

Could you also put the english, so it would be easier to see how it should look, I made a couple of corrections anyways

Je ne peux toujours pas comprendre le but de toutes ces atrocités. Nepouvons-nous simplement vivre mutuellement les uns aux autres malgré nos différences? Nous ne pouvons pas tous être les mêmes ou quoi? Tu m'as toujours enseigné que l'on doit respecter les autres,malgré leurs différences, je me demande si ces personnes ou d'informer les animaux pouvaient apprendre quelque chose de ta mère. (doesn't really make sense)

Mort .. vous devriez le savoir! Qui sait .. peut-être je suis le prochainsur leur liste. Je tiens à vous dire que vous avez été une mèremerveilleuse. Vous avez toujours été mon soutien et mon refuge.Vous êtes la meilleure mère du monde et je pense que vous devez (le) savoir. J'espère que cela peut vous encourager à se battre. Vous êtes une mère forte. Je vous aime

Share this post


Link to post
Share on other sites

(salam)

Could you also put the english, so it would be easier to see how it should look, I made a couple of corrections anyways

salam.gif

The translation in english is her: :D :

I still can not understand their purpose of all these atrocities. Can't we just live liv with each other even though we are different?We can not all be the same or what? You always taught me that one should respect others and their differences, I wonder if these people or I mean these animals could learn something from you, mother?

Mother .. you should know this! Who knows .. maybe I'm next on their list. I would like to to tell you that you have been a wonderful mother .You have always been my support and refuge. You are the world's best mom and I think you should know it. I hope this can encourage you to fight on. You are a strong mother. Love you.

Love from your daughter

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

Sign in to follow this  

  • Recent Posts on ShiaChat!

    • frankly, i think it's the (takfiri) wahhabis that's causing havoc in muslim lands. let's not quarrel among ourselves. [8:46].....do not quarrel for then you will be weak in hearts and your power will depart,..... let's not misled others [16:25] Let them bear, on the Day of Judgment, their own burdens in full, and also (something) of the burdens of those without knowledge, whom they misled. Alas, how grievous the burdens they will bear! don't have to unite. but let's strive as in a race with one another, towards good deeds [5:48]....therefore strive with one another to hasten to virtuous deeds; to Allah is your return, of all (of you), so He will let you know that in which you differed;  
    • A Christian Nation? Ryan LaMothe Photo by Forsaken Fotos | CC BY 2.0 Over the years I have often heard Christians of various political stripes assert that the United States is a Christian nation. More recently, Christian evangelicals, who supported Trump and his campaign slogan of “Make America Great Again,” seemed nostalgic for a white Christian America. One might be tempted to call the belief that the U.S. is a Christian nation a myth, the seeds of which were sown in 1630 when John Winthrop challenged his community to establish a city on the hill, reflecting the covenant of God and Christian charity. Many myths contain a grain or two of truth. Nevertheless, the belief in a Christian nation is more illusion than truth. This might be a provocative claim to many people that requires justification. Let me begin by acknowledging that most of the people who immigrated to America, taking native peoples’ lands, were primarily of various Christian denominations. Some saw this country as the new Promised Land, overlooking the fact that by occupying the land they removed any possibility of promise to the non-Christian people who lived here for millennia. So, I am willing to concede that white European settlers were mainly Christian. This was also true after the War of Independence and in this sense one might say this was a Christian nation in that most of the settlers called themselves Christian. I will come back to this, but for now let me say that this new “Christian nation” was clearly neither a Christian theocracy not a parliamentary system advocating a particular religion. Indeed, the Constitution enshrined the free exercise of religion, while establishing a wall between church and state. If we were to call this budding nation a Christian nation, it was oddly one that proclaimed the freedom of individuals to practice other religions—at least ideally—or no religion at all. Proclaiming the inalienable right of religious freedom would leave open the possibility that another religion might be dominant, which would mean we would no longer be a “Christian nation.” While some people cite numbers or percentage of Christians as a reason for calling the U.S. a Christian nation, others have argued that the U.S. is a Christian nation because it was founded by Christians and, therefore, some of their beliefs and principles were woven into the Declaration of Independence and the Constitution.  In reality, the Magna Carta and English Bill of Rights influenced those who penned the Constitution. Also, House Congressional Resolution 331 (1988) acknowledged the influence of the Iroquois Confederacy of Nations in writing the U.S. Constitution.  To be sure there are references to God in the Declaration of Independence, but not in the Constitution, which is not to deny that Christian principles, to some degree, shaped the writing of the Constitution, though it is not entirely clear which principles. More apparent is the secular political influences that shaped founding texts. Indeed, it is more accurate to say the U.S. was founded on English and Enlightenment political values. This will not deter those who will insist that since most colonial and later U.S. citizens nation were Christian, then the U.S. was, by and large, a Christian nation. Fast forward to the present and polls indicate that approximately 84% of people in the U.S. identify as Christians. So, our stalwart believer may proclaim that we are still a Christian nation by percentages alone.  Of course, we might look more closely at those numbers to discover that many of those who self-identify as Christians do not actually belong to a Christian community of faith. In some polling less than 38% of Christians actually go to church. What percentage do we rely on for being a Christian nation—51% or above of those who believe in Christ? Or do we count those who are actually practicing their Christian faith? If it is the latter, then we do not qualify as a Christian nation. Percentages and numbers, though, are hardly adequate measures for determining whether we are a Christian nation or not. It would seem fairer to consider not so much belief, but whether the majority of citizens and their elected representatives embody and live out core principles associated with Christianity. This would be akin to considering whether the claim that we are a democratic nation is valid based on whether citizens and institutions uphold and live out the principles and practices of democracy. Do citizens act in democratic ways? Are there state and non-state institutions that uphold democratic values and principles? Let’s shift to whether we are a “Christian” nation. Do citizens and elected officials adhere to the core principles of Christianity as reflected in the life and ministry of Jesus Christ? Do state and non-state institutions promote Christian principles and practices? The simple answer is no, but it is important to at least identify a few key principles of Christianity. It is apparent in any cursory reading of history that there are various renderings of what it means to live a Christian life. Yet, it is safe to say that the ministry of Jesus Christ incarnates the love and compassion of God, which includes mercy and forgiveness. As Karen Armstrong (1993) notes, the three Abrahamic faiths elevate compassion as a central principle for living a religious life. If we consider love, compassion, mercy, and forgiveness as central principles of being a Christian, then it is evident that these principles are less about mere belief than they are about actions or practices. I think most individual Christians and communities of faith, if they are honest, would say that they fall short of living out these principles. Indeed, Kierkegaard, surveying the landscape of Christian Europe, asked whether a Christian could be found in all of Christendom. No doubt he was aware of how far he and others fail to live out and up to Jesus Christ. More importantly, his query was not just about individuals, but calling Christendom itself into question. Individuals who call themselves Christian should be assessed in terms of the principles of Christianity, not so much to deny their identity, but to indicate to what degree they live out this faith. Those of us who call ourselves Christian know we do not measure up, yet we retain a Christian identity. When individuals use the term Christian to describe their nation, which includes identity, then it is fair game to use the principles as criteria. What does it mean to be called a Christian nation given the violent appropriation of land from Native Americans, which may rightly be called ethnic cleansing? Our ruthless treatment of Native peoples, which continues today, seems a far cry from any Christian principle. Consider how many American Christians legitimated slavery, Jim Crow, and racism. By what Christian principle do these fall under? The exploitation of Cuban, Philippine, and Central American peoples during the decades when the U.S. was a colonial power seems more in line with the principles of the Roman Empire than Christian values. The fire bombings of Dresden and Tokyo and the atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki resulted in the deaths of hundreds of thousands of civilians. Has the U.S. ever asked for forgiveness for these acts?  This kind of sociopathic brutality is a far cry from Christian compassion, though it is important to acknowledge that Christian communities perpetrated if not supported brutal actions (e.g., lynching). Let’s turn to the killing of around 2 million Vietnamese, which was more in line with the principles of realpolitik than Christian justice. Speaking of justice, read Acts and ask how Christian is it to have huge income and wealth disparities, millions of people without healthcare or inadequate healthcare, food deserts, and 7 million people in the penal system. Does this so-called Christian nation embody or even uphold any of the core values of Christianity? If this is not enough to dissuade people from calling the U.S. a Christian nation, I also raise the fact that I am not sure any nation could be Christian, except in only one sense and that is the view that we are a Christian nation because most citizens self-identify as Christian. That said, it is crucial to recognize that while religious communities can hold forth about their Christian values and principles vis-à-vis organizing the life of the community, nations abide by other principles, principles more in line with Machiavelli and Clausewitz, rather than Christ. To be sure, Constantine launched the West onto the idea of a Christian state, but this idea seemed to be far from anything Jesus had in mind. Moreover, Christ’s motivation, if I can talk about his motivation, seemed to be more about compassion, feeding the poor, healing the sick, etc., than it was about founding a nation. In short, Jesus’ kingdom is not to be found on earth, even though the kingdom of God is among us in acts of love, mercy, compassion, and forgiveness. These are virtues that are inimical the advancement of a nation state, let alone, an empire. So, let’s be honest and acknowledge that the U.S. and its government do not and, perhaps, cannot uphold Christian principles in organizing social or international relations. For this reason, we cannot claim the U.S. is a Christian nation. But I am not sanguine about people accepting this, especially those Christian individuals who are more likely to think of themselves as staunch patriots. By adhering to this belief, more accurately an illusion, they avoid facing the fact that the fundamental principles that actually operate in state-craft, namely, ruthless, rational calculation in the advancement of U.S. economic and political interests, are contrary to Christian principles used to organize the first Christian communities, namely sacrificial love, compassion, forgiveness, and distribution of resources according to needs. I also think there are a few other reasons why many Christian Americans are steadfast in their belief that the U.S. is a Christian nation. First, Christianity has long been the dominant religious tradition in this country and has become, for many, intertwined with a national identity. Even if people recognize that one can be American and from other faith traditions, patriotic Christians’ identity is wedded to national identity. To begin to believe we are not a Christian nation can evoke anxiety and rage because it is a threat to that identity. A second reason for retaining this illusion is that it deflects one from the inherent cruelty of the state’s actions (e.g., drone warfare and the killing of civilians, policing the poor). Even when we find ways to justify violence (e.g., they attacked us first—just war), we can continue to hold out that we are Christian nation. “Christian” denotes something good, unsullied by our excesses. It is analogous to someone saying, after being cruel to someone, “All have sinned. I know this as a Christian and that God still loves me.” Pasting the title Christian over the notion of the state or nation is like trying to cover over the indelible stain of our national sins. Third and relatedly, to come face to face with ourselves, as Carl Jung noted, is a terrible shock for we will see how far we really are from our cherished ideals of ourselves. Our shared histories, which undergird our shared identities, are, more often than not, facades that screen the reality of wrong on the throne and right on the scaffold (Niebuhr, 1941, p. 40).  Better to hold onto the soporific illusions of the title “Christian” than to face our collective past and present sins. As James Baldwin noted Americans “have the most remarkable ability to alchemize all bitter truths into an innocuous but piquant confection and to transform their moral contradictions, into a proud decoration” (1955, p.31)—the proud decoration that we are a Christian nation. Baldwin also wrote, “(F)or there is a great deal of will power involved in the white man’s naïveté” (p.166)—a naiveté fostered by the illusion of a Christian America. So, there are three basic rationales for citizens proclaiming the U.S. is a Christian nation. The first is the view that sheer numbers of people who believe in Christ indicates we are a Christian nation, but this fails because of the low percentages of people who actually practice some version of Christian faith. More importantly it also fails because the Constitution not only does not proclaim this, but actually leaves open the possibility of some other religion having greater numbers of believers, let alone practitioners. A second argument is that the founding documents of the nation are heavily influenced by Christian beliefs and principles. This might seem to be true, but the reality is that there were other influences, including those of Native peoples. Third, individuals may claim that we are a Christian nation because Christian principles and values guide how we understand ourselves and organize society. The truth, however, is that the United States has operated out of other principles more suited to Machiavellian principles of statecraft. One might ask why is it so important to rid ourselves of the illusion that we are a Christian nation. What good will come of it? Isn’t holding this belief an inducement to live out a more moral existence as a nation? As for the second question, one need only go down the depressively long list of cruel, destructive, exploitive, and oppressive actions perpetrated in the name of a Christian nation to see that it has not been an inducement to live a more moral life, though people like Martin Luther King Jr. and others used this to [Edited Out] the consciences of white Americans. If we work to get rid of or limit this illusion, people of other religious and secular faiths may feel more at home in the U.S. Perhaps another benefit would be a growing awareness of the misdeeds done under the name of Christian nation. In facing the sins of our past, there might be a sliver of hope for change. As James Baldwin (2010) notes, “Not everything that is faced can be changed, but nothing can be changed until it is faced” (p.34). Notes. Armstrong, K. (1993). A History of God. New York: Ballantine Books. Baldwin, J. (1955). Notes of a Native Son. Boston, MA: Beacon Press. Baldwin, J. (2010). The Cross of Redemption: Uncollected writings. New York: Pantheon. Kierkegaard, S. (1846). Concluding unscientific postscript to the philosophical fragments: A mimic-pathetic-dialectic composition: An existential contribution, by Johannes Climacus. Responsible for publication: S. Kierkegaard. Trans. D. Swenson and W. Lowrie (1941). Princeton, NJ: Princeton University Press. Niebuhr, H. R. (1941). Meaning and revelation. New York: Collier Books.
    • If you are thinking that he'll be hurt by your decision then you are right may be he will,but that'll heal.. Moving with him further will make chances to return and heal difficult!! And if you are thinking about people pointing on you or your parents don't worry they will talk till they have that tongue(even if you do nothing they'll say oh!what a poor girl she does nothing :p) select your priorities and then act, it will ease your decisions inshaaAllah... May you find best in Allah's will 
    • Just remembering that incident today on 28th of Safar.  The noha I was listening today mentioning that coffin taken back to home again (may be to remove those arrows) and then taken to jannat-ul-baqee.
    • Well, I just saw your reply. You love what you yourself are? What does it mean? Does it mean that you even love your weak points and you dont love those who are better than you?
×