Jump to content

Search the Community

Showing results for tags 'arbaen'.



More search options

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • Special Forums
    • Muharram 1439/2017
    • Debates
  • Welcome to ShiaChat!
    • Guest Lounge
    • Tech Support and Feedback
  • Main Forums
    • Theology and General Religion
    • Personalities in the Islamic World
    • Jurisprudence and Islamic Law
    • Politics and Current Events
    • Social, Family, Personal, and Cultural Issues
    • Science, Technology, Economics, Education, and Health
    • Off-Topic
  • Other Forums
    • Interfaith Dialogue
    • Other Languages
    • Local Community Forums
  • The Hadith Club's Topics
  • University Students Club's Academic Questions
  • Food Club's Topics
  • University Students Club's Advice and Counseling
  • Food Club's Restaurants
  • Reverts to Islam's Topics
  • Sports on ShiaChat's Football (Soccer)
  • Sports on ShiaChat's Basketball
  • Sports on ShiaChat's Cricket/Baseball
  • Sports on ShiaChat's American Football
  • Travel Club (Pilgrimages, Vacations, Business)'s Ziyarat, Hajj, Umrah
  • University Students Club's Housekeeping
  • Travel Club (Pilgrimages, Vacations, Business)'s General Travel Discussion
  • Mental health and Psychological wellbeing's Topics
  • Myths & Misconceptions Debunked's Topics
  • Myths & Misconceptions Debunked's Accusations and Myths/Rumors Forum
  • Sports on ShiaChat's Boxing/Wrestling/MMA
  • Sports on ShiaChat's Other Sports
  • Travel Club (Pilgrimages, Vacations, Business)'s Vacations/Business Trips
  • Art, Crafts, DIY's Topics

Calendars

  • Community Calendar

Blogs

There are no results to display.

There are no results to display.


Found 1 result

  1. 20 safar

    Ziyarat e Ashura: alssal¡mu `alayka y¡ ab¡ `abdill¡hi Peace be upon you, O Aba-`Abdullah. اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بْنَ رَسُولِ ٱللَّهِ alssal¡mu `alayka yabna ras£li all¡hi Peace be upon you, O son of Allah’s Messenger. السَّلاَمُ عَلَيكَ يَا خِيَرَةِ ٱللَّهِ وَٱبْنَ خَيرَتِهِ alssal¡mu `alayka y¡ khiyarata all¡hi wabna khiyaratih¢ Peace be upon you, O choicest of Allah and son of His choicest. اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بْنَ امِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ alssal¡mu `alayka yabna am¢ri almu'min¢na Peace be upon you, O son of the Commander of the Faithful وَٱبْنَ سَيِّدِ ٱلْوَصِيِّينَ wabna sayyidi alwa¥iyy¢na and son of the chief of the Prophets’ successors. اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا بْنَ فَاطِمَةَ alssal¡mu `alayka yabna f¡§imata Peace be upon you, O son of Fatimah سَيِّدَةِ نِسَاءِ ٱلْعَالَمِينَ sayyidati nis¡'i al`¡lam¢na the doyenne of the women of the worlds. اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا ثَارَ ٱللَّهِ وَٱبْنَ ثَارِهِ وَٱلْوِتْرَ ٱلْمَوْتُورَ alssal¡mu `alayka y¡ th¡ra all¡hi wabna th¡rih¢ walwitra almawt£ra Peace be upon you, O vengeance of Allah, son of His vengeance, and the unavenged so far. اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ وَعَلَىٰ ٱلارْوَاحِ ٱلَّتِي حَلَّتْ بِفِنَائِكَ alssal¡mu `alayka wa `al¡ al-arw¡¦i allat¢ ¦allat bifin¡'ika Peace be upon you and upon the souls that resided in your courtyard. عَلَيْكُمْ مِنِّي جَمِيعاً سَلاَمُ ٱللَّهِ ابَداً `alaykum minn¢ jam¢`an sal¡mu all¡hi abadan Peace of Allah be upon all of you from me forever مَا بَقيتُ وَبَقِيَ ٱللَّيْلُ وَٱلنَّهَارُ m¡ baq¢tu wa baqiya allaylu walnnah¡ru as long as I am existent and as long as there are day and night. يَا ابَا عَبْدِ ٱللَّهِ y¡ ab¡ `abdill¡hi O Aba-`Abdillah, لَقَدْ عَظُمَتِ ٱلرَّزِيَّةُ laqad `a¨umat alrraziyyatu unbearable is the sorrow وَجَلَّتْ وَعَظُمَتِ ٱلْمُصيبَةُ بِكَ wa jallat wa `a¨umat almu¥¢batu bika and excruciating and unbearable is the misfortune of you عَلَيْنَا وَعَلَىٰ جَمِيعِ اهْلِ ٱلإِسْلاَمِ `alayn¡ wa `al¡ jam¢`i ahli al-isl¡mi for us and for all the people of Islam. وَجَلَّتْ وَعَظُمَتْ مُصيبَتُكَ wa jallat wa `a¨umat mu¥¢batuka Excruciating and unbearable has been your misfortune فِي ٱلسَّمَاوَاتِ عَلَىٰ جَمِيعِ اهْلِ ٱلسَّمَاوَاتِ f¢ alssam¡w¡ti `al¡ jam¢`i ahli alssam¡w¡ti in the heavens for all the inhabitants of the heavens. فَلَعَنَ ٱللَّهُ امَّةً اسَّسَتْ اسَاسَ ٱلظُّلْمِ وَٱلْجَوْرِ عَلَيْكُمْ اهْلَ ٱلْبَيْتِ fala`ana all¡hu ummatan assasat as¡sa al¨¨ulmi waljawri `alaykum ahla albayti So, may Allah curse the people who laid the basis of persecution and wronging against you, O Members of the Household. وَلَعَنَ ٱللَّهُ امَّةً دَفَعَتْكُمْ عَنْ مَقَامِكُمْ wa la`ana all¡hu ummatan dafa`atkum `an maq¡mikum May Allah curse the people who drove you away from your position وَازَالَتْكُمْ عَنْ مَرَاتِبِكُمُ ٱلَّتِي رَتَّبَكُمُ ٱللَّهُ فِيهَا wa az¡latkum `an mar¡tibikum allat¢ rattabakum all¡hu f¢h¡ and removed you away from your ranks that Allah has put you in. وَلَعَنَ ٱللَّهُ امَّةً قَتَلَتْكُمْ wa la`ana all¡hu ummatan qatalatkum May Allah curse the people who slew you. وَلَعَنَ ٱللَّهُ ٱلْمُمَهِّدِينَ لَهُمْ wa la`ana all¡hu almumahhid¢na lahum May Allah curse those who paved the way for them to do so بِٱلتَّمْكِينِ مِنْ قِتَالِكُمْ bilttamk¢ni min qit¡likum and who made possible for them to fight against you. بَرِئْتُ إِلَىٰ ٱللَّهِ وَإِلَيْكُمْ مِنْهُمْ bari'tu il¡ all¡hi wa ilaykum minhum I repudiate them in the presence of Allah and You وَمِنْ اشْيَاعِهِمْ وَاتْبَاعِهِمْ وَاوْلِيَائِهِمْ wa min ashy¡`ihim wa atb¡`ihim wa awliy¡'ihim and I repudiate their devotees, followers, and loyalists. يَا ابَا عَبْدِ ٱللَّهِ y¡ ab¡ `abdill¡hi O Aba-`Abdullah, إِنِّي سِلْمٌ لِمَنْ سَالَمَكُمْ inn¢ silmun liman s¡lamakum I am at peace with those who are at peace with you وَحَرْبٌ لِمَنْ حَارَبَكُمْ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَامَةِ wa ¦arbun liman ¦¡rabakum il¡ yawmi alqiy¡mati and I am at war against those who have fought against you up to the Resurrection Day. وَلَعَنَ ٱللَّهُ آلَ زِيَادٍ وَآلَ مَرْوَانَ wa la`ana all¡hu ¡la ziy¡din wa ¡la marw¡na May Allah also curse the family of Ziy¡d and the family of Marw¡n. وَلَعَنَ ٱللَّهُ بَنِي امَيَّةَ قَاطِبَةً wa la`ana all¡hu ban¢ umayyata q¡§ibatan May Allah also curse the descendants of Umayyah altogether. وَلَعَنَ ٱللَّهُ ٱبْنَ مَرْجَانَةَ wa la`ana all¡hu ibna marj¡nata May Allah also curse the son of Marj¡nah. وَلَعَنَ ٱللَّهُ عُمَرَ بْنَ سَعْدٍ wa la`ana all¡hu `umara bna sa`din May Allah also curse `Umar the son of Sa`d. وَلَعَنَ ٱللَّهُ شِمْراً wa la`ana all¡hu shimran May Allah also curse Shimr. وَلَعَنَ ٱللَّهُ امَّةً اسْرَجَتْ وَالْجَمَتْ wa la`ana all¡hu ummatan asrajat wa aljamat May Allah also curse the people who saddled up, gave reins to their horses, وَتَنَقَّبَتْ لِقِتَالِكَ wa tanaqqabat liqit¡lika and masked their faces in preparation for fighting against you. بِابِي انْتَ وَامِّي bi'ab¢ anta wa umm¢ May my father and mother be ransoms for you. لَقَدْ عَظُمَ مُصَابِي بِكَ laqad `a¨uma mu¥¡b¢ bika Extremely insufferable is my commiserations with you; فَاسْالُ ٱللَّهَ ٱلَّذِي اكْرَمَ مَقَامَكَ وَاكْرَمَنِي بِكَ fa'as'alu all¡ha alladh¢ akrama maq¡maka wa akraman¢ bika so, I beseech Allah Who has honored your position and honored me because of you انْ يَرْزُقَنِي طَلَبَ ثَارِكَ an yarzuqan¢ §alaba tha'rika to endue me with the chance to avenge you مَعَ إِمَامٍ مَنْصُورٍ مِنْ اهْلِ بَيْتِ مُحَمَّدٍ ma`a im¡min man¥£rin min ahli bayti mu¦ammadin with a (Divinely) supported leader from the Household of Mu¦ammad, صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ ¥all¡ all¡hu `alayhi wa ¡lih¢ peace of Allah be upon him and his Household. اَللَّهُمَّ ٱجْعَلْنِي عِنْدَكَ وَجِيهاً all¡humma ij`aln¢ `indaka waj¢han O Allah, (please) make me illustrious in Your sight بِٱلْحُسَيْنِ عَلَيْهِ ٱلسَّلاَمُ فِي ٱلدُّنْيَا وَٱلآخِرَةِ bil¦usayni `alayhi alssal¡mu f¢ aldduny¡ wal-¡khirati in the name of al-°usayn, peace be upon him, in this world and in the Hereafter. يَا ابَا عَبْدِ ٱللَّهِ y¡ ab¡ `abdill¡hi O Aba-`Abdullah, إِنِّي اتَقَرَّبُ إِلَىٰ ٱللَّهِ وَإِلَىٰ رَسُولِهِ inn¢ ataqarrabu il¡ all¡hi wa il¡ ras£lih¢ I do seek nearness to Allah, to His Messenger, وَإِلَىٰ امِيرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَإِلَىٰ فَاطِمَةَ wa il¡ am¢ri almu'min¢na wa il¡ f¡§imata to the Commander of the Faithful, to Fatimah, وَإِلَىٰ ٱلْحَسَنِ وَإِلَيْكَ بِمُوَالاَتِكَ wa il¡ al¦asani wa ilayka bimuw¡l¡tika to al-Hasan, and to you by means of loyalty to you وَبِٱلْبَرَاءَةِ (مِمَّنْ قَاتَلَكَ wa bilbar¡'ati (mimman q¡talaka and by means of repudiation of those who fought against you وَنَصَبَ لَكَ ٱلْحَرْبَ wa na¥aba laka al¦arba and incurred your hostility, وَبِٱلْبَرَاءَةِ مِمَّنْ اسَّسَ اسَاسَ ٱلظُّلْمِ وَٱلْجَوْرِ عَلَيْكُمْ wa bilbar¡'ati mimman assasa as¡sa al¨¨ulmi waljawri `alaykum and repudiation of those who laid the basis of persecution and wronging against you all. وَابْرَا إِلَىٰ ٱللَّهِ وَإِلَىٰ رَسُولِهِ) wa abra'u il¡ all¡hi wa il¡ ras£lih¢) I also repudiate, in the presence of Allah and His Messenger, مِمَّنْ اسَّسَ اسَاسَ ذٰلِكَ mimman assasa as¡sa dh¡lika those who laid the basis of all that, وَبَنَىٰ عَلَيْهِ بُنْيَانَهُ wa ban¡ `alayhi buny¡nah£ established their foundations on it, وَجَرَىٰ فِي ظُلْمِهِ وَجَوْرِهِ عَلَيْكُمْ وَعلىٰ اشْيَاعِكُمْ wa jar¡ f¢ ¨ulmih¢ wa jawrih¢ `alaykum wa `al¡ ashy¡`ikum and continued in wronging and persecuting you and your adherents. بَرِئْتُ إِلَىٰ ٱللَّهِ وَإِلَيْكُمْ مِنْهُمْ bari'tu il¡ all¡hi wa ilaykum minhum In the presence of Allah and you all do I repudiate these. وَاتَقَرَّبُ إِلَىٰ ٱللَّهِ ثُمَّ إِلَيْكُمْ wa ataqarrabu il¡ all¡hi thumma ilaykum And I seek nearness to Allah and then to you all بِمُوَالاَتِكُمْ وَمُوَالاَةِ وَلِيِّكُمْ bimuw¡l¡tikum wa muw¡l¡ti waliyyikum by means of declaring loyalty to you and to your loyalists وَبِٱلْبَرَاءَةِ مِنْ اعْدَائِكُمْ wa bilbar¡'ati min a`d¡'ikum and declaring repudiation of your enemies وَٱلنَّاصِبِينَ لَكُمُ ٱلْحَرْبَ walnn¡¥ib¢na lakum al¦arba and those who incur animosity of you وَبِٱلْبَرَاءَةِ مِنْ اشْيَاعِهِمْ وَاتْبَاعِهِمْ wa bilbar¡'ati min ashy¡`ihim wa atb¡`ihim and repudiation of their adherents and followers. إِنِّي سِلْمٌ لِمَنْ سَالَمَكُمْ inn¢ silmun liman s¡lamakum I am verily at peace with those who have been at peace with you, وَحَرْبٌ لِمَنْ حَارَبَكُمْ wa ¦arbun liman ¦¡rabakum I am at war against those who fought against you, وَوَلِيٌّ لِمَنْ وَالاَكُمْ wa waliyyun liman w¡l¡kum loyalist to those who have been loyalist to you, وَعَدُوٌّ لِمَنْ عَادَاكُمْ wa `aduwwun liman `¡d¡kum and enemy of those who have shown enmity towards you. فَاسْالُ ٱللَّهَ ٱلَّذِي اكْرَمَنِي بِمَعْرِفَتِكُمْ fa'as'alu all¡ha alladh¢ akraman¢ bima`rifatikum So, I beseech Allah Who has endued me with the honor of recognizing you وَمَعْرِفَةِ اوْلِيَائِكُمْ wa ma`rifati awliy¡'ikum and recognizing your loyalists وَرَزَقَنِيَ ٱلْبَرَاءَةَ مِنْ اعْدَائِكُمْ wa razaqan¢ albar¡'ata min a`d¡'ikum and Who conferred upon me with repudiation of your enemies, انْ يَجْعَلَنِي مَعَكُمْ فِي ٱلدُّنْيَا وَٱلآخِرَةِ an yaj`alan¢ ma`akum f¢ aldduny¡ wal-¡khirati to include me with you in this world and in the Hereafter وَانْ يُثَبِّتَ لِي عِنْدَكُمْ قَدَمَ صِدْقٍ wa an yuthabbita l¢ `indakum qadama ¥idqin and to make firm step of honesty for me with you فِي ٱلدُّنْيَا وَٱلآخِرَةِ f¢ aldduny¡ wal-¡khirati in this world and in the Hereafter. وَاسْالُهُ انْ يُبَلِّغَنِيَ ٱلْمَقَامَ ٱلْمَحْمُودَ لَكُمْ عِنْدَ ٱللَّهِ wa as'aluh£ an yuballighan¢ almaq¡ma alma¦m£da lakum `inda all¡hi I also beseech Him to make me attain the praiseworthy status that you enjoy with Allah وَانْ يَرْزُقَنِي طَلَبَ ثَارِي wa an yarzuqan¢ §alaba tha'r¢ and to bestow upon me with the chance to take my own vengeance مَعَ إِمَامِ هُدىًٰ ظَاهِرٍ ma`a im¡mi hudan ¨¡hirin with a leader of true guidance who is (Divinely) sustained نَاطِقٍ بِٱلْحَقِّ مِنْكُمْ n¡§iqin bil¦aqqi minkum and expressing the truth from among you. وَاسْالُ ٱللَّهَ بِحَقِّكُمْ wa as'alu all¡ha bi¦aqqikum I also beseech Allah in your names وَبِٱلشَّانِ ٱلَّذِي لَكُمْ عِنْدَهُ wa bilshsha'ni alladh¢ lakum `indah£ and in the name of the standing that you enjoy with Him انْ يُعْطِيَنِي بِمُصَابِي بِكُمْ an yu`§iyan¢ bimu¥¡b¢ bikum to recompense me for my commiserations for you افْضَلَ مَا يُعْطِي مُصَاباً بِمُصِيبَتِهِ af¤ala m¡ yu`§¢ mu¥¡ban bimu¥¢batih¢ with the most favorite thing that He ever gives as compensation for misfortunes that has afflicted anyone. مُصِيبَةً مَا اعْظَمَهَا mu¥¢batan m¡ a`¨amah¡ (Your) misfortune has been so astounding وَاعْظَمَ رَزِيَّتَهَا فِي ٱلإِسْلاَمِ wa a`¨ama raziyyatah¡ f¢ al-isl¡mi and so catastrophic for Islam وَفِي جَمِيعِ ٱلسَّمَاوَاتِ وَٱلارْضِ wa f¢ jam¢`i alssam¡w¡ti wal-ar¤i and for all the heavens and the entire earth. اَللَّهُمَّ ٱجْعَلْنِي فِي مَقَامِي هٰذَا all¡humma ij`aln¢ f¢ maq¡m¢ h¡dh¡ O Allah, (please) make me in this situation of mine مِمَّنْ تَنَالُهُ مِنْكَ صَلَوَاتٌ وَرَحْمَةٌ وَمَغْفِرَةٌ mimman tan¡luh£ minka ¥alaw¡tun wa ra¦matun wa maghfiratun one of those who receive blessings, mercy, and forgiveness from You. اَللَّهُمَّ ٱجْعَلْ مَحْيَايَ مَحْيَا مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ all¡humma ij`al ma¦y¡ya ma¦y¡ mu¦ammadin wa ¡li mu¦ammadin O Allah, (please) make me live my lifetime in the same way as Muhammad and Muhammad’s Household lived وَمَمَاتِي مَمَاتَ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ wa mam¡t¢ mam¡ta mu¦ammadin wa ¡li mu¦ammadin and make me die on the same principles on which Muhammad and Mu¦ammad’s Household died. اَللَّهُمَّ إِنَّ هٰذَا يَوْمٌ all¡humma inna h¡dh¡ yawmun O Allah, this day تَبَرَّكَتْ بِهِ بَنُو امَيَّةَ tabarrakat bih¢ ban£ umayyata has been regarded as blessed day by the descendants of Umayyah وَٱبْنُ آكِلَةِ ٱلاكبَادِ wabnu ¡kilati al-akb¡di and by the son of the liver-eater woman, ٱللَّعِينُ ٱبْنُ ٱللَّعِينِ alla`¢nu ibnu alla`¢ni the accursed and son of the accursed عَلَىٰ لِسَانِكَ وَلِسَانِ نَبِيِّكَ `al¡ lis¡nika wa lis¡ni nabiyyika by the tongue of You and by the tongue of Your Prophet, صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ ¥all¡ all¡hu `alayhi wa ¡lih¢ Allah’s peace be upon him, فِي كُلِّ مَوْطِنٍ وَمَوْقِفٍ f¢ kulli maw§inin wa mawqifin on every occasion and in every situation, وَقَفَ فِيهِ نَبِيُّكَ صَلَّىٰ ٱللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ waqafa f¢hi nabiyyuka ¥all¡ all¡hu `alayhi wa ¡lih¢ which Your Prophet, Allah’s peace be upon him, attended. اَللَّهُمَّ ٱلْعَنْ ابَا سُفْيَانَ وَمُعَاوِيَةَ وَيَزيدَ بْنَ مُعَاوِيَةَ all¡humma il`an ab¡ sufy¡na wa mu`¡wiyata wa yaz¢da bna mu`¡wiyata O Allah, pour curses upon Aba-Sufyan, Mu`wiyah, and Yazid son of Mu`awiyah. عَلَيْهِمْ مِنْكَ ٱللَّعْنَةُ ابَدَ ٱلآبِدِينَ `alayhim minka alla`natu abada al-¡bid¢na May Your curse be upon them incessantly and everlastingly. وَهٰذَا يَوْمٌ فَرِحَتْ بِهِ آلُ زِيَادٍ وَآلُ مَرْوَانَ wa h¡dh¡ yawmun fari¦at bih¢ ¡lu ziy¡din wa ¡lu marw¡na This is the day on which the family of Ziyad and the family of Marwan gloated بِقَتْلِهِمُ ٱلْحُسَيْنَ صَلَوَاتُ ٱللَّهِ عَلَيْهِ biqatlihim al¦usayna ¥alaw¡tu all¡hi `alayhi because they had killed al-Husayn, Allah’s blessings be upon him. اَللَّهُمَّ فَضَاعِفْ عَلَيْهِمُ ٱللَّعْنَ مِنْكَ all¡humma fa¤¡`if `alayhim alla`na minka So, O Allah, pour frequent curses upon them وَٱلْعَذَابَ (ٱلالِيمَ) wal`adh¡ba (al-al¢ma) and double for them the painful chastisement. اَللَّهُمَّ إِنِّي اتَقَرَّبُ إِلَيْكَ فِي هٰذَا ٱلْيَوْمِ all¡humma inn¢ ataqarrabu ilayka f¢ h¡dh¡ alyawmi O Allah, I do seek nearness to You on this day, وَفِي مَوْقِفِي هٰذَا wa f¢ mawqif¢ h¡dh¡ on this occasion, وَايَّامِ حَيَاتِي wa ayy¡mi ¦ay¡t¢ and on all the days of my lifetime, بِٱلْبَرَاءَةِ مِنْهُمْ وَٱللَّعْنَةِ عَلَيْهِمْ bilbar¡'ati minhum walla`nati `alayhim by repudiating these and invoking Your curses upon them, وَبِٱلْمُوَالاَةِ لِنَبِيِّكَ وَآلِ نَبِيِّكَ wa bilmuw¡l¡ti linabiyyika wa ¡li nabiyyika and by declaring loyalty to Your Prophet and Your Prophet’s Household, عَلَيْهِ وَعَلَيْهِمُ ٱلسَّلاَمُ `alayhi wa `alayhim alssal¡mu peace be upon him and them. You may then repeat the following words one hundred times: اَللَّهُمَّ ٱلْعَنْ اوَّلَ ظَالِمٍ all¡humma il`an awwala ¨¡limin O Allah, pour curses upon the foremost persecutor ظَلَمَ حَقَّ مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ ¨alama ¦aqqa mu¦ammadin wa ¡li mu¦ammadin who usurped the right of Muhammad and Muhammad’s Household وَآخِرَ تَابِعٍ لَهُ عَلَىٰ ذٰلِكَ wa ¡khira t¡bi`in lah£ `al¡ dh¡lika and the last follower who acceded to his deed. اَللَّهُمَّ ٱلْعَنِ ٱلْعِصَابَةَ ٱلَّتِي جَاهَدَتِ ٱلْحُسَيْنَ all¡humma il`an al`i¥¡bata allat¢ j¡hadat al¦usayna O Allah, pour curses upon the gang that struggled against al-Husayn وَشَايَعَتْ وَبَايَعَتْ وَتَابَعَتْ عَلَىٰ قَتْلِهِ wa sh¡ya`at wa b¡ya`at wa t¡ba`at `al¡ qatlih¢ and who supported each other against him, paid homage to his enemies, and participated in slaying him. اَللَّهُمَّ ٱلْعَنْهُمْ جَمِيعاً all¡humma il`anhum jam¢`an O Allah, pour curses upon all of them.
  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×