حدثنا احمد عن الحسين بن راشد عن موسى بن القسم عن على بن جعفر عن اخيه قال قال أبو عبد الله ان الله خلقنا فاحسن خلقنا وصورنا فاحسن صورنا فجعلنا خزانه في سمواته وارضه ولولانا ما عرف الله
Narrated to us Ahmad, from Al-Husayn Bin Rashid, from Musa Bin Al-Qasam, from Ali Bin Ja’far, from his brother who said:
Abu Abdullah
[Source: Basaair Al-Darajat Vol. 2, Chapter. 19 Hadees. 9]
حدثنا على بن محمد عن القسم بن محمد عن سليمان بن داود المنقرى عن سفيان بن موسى عن سدير عن ابى جعفر عليه السلام قال سمعته يقول نحن خزان الله في الدنيا والاخرة وشيعتنا خزاننا ولولانا ما عرف الله
Narrated to us Ali Bin Muhammad, from Al-Qasam Bin Muhammad, from Suleyman Bin Dawood Al-Mankary, from Sufyan Bin Musa, from Sudeyr, who has said:
I heard Abu Ja’farasws say: "We are the Treasurers for Allah ÓÈÍÇäå æÊÚÇáì in the World and the Hereafter, and oura Shiites are treasurers
for Us. And were it not for Us, Allah ÓÈÍÇäå æÊÚÇáì would not have been known."
[Source: Basaair Al-Darajat Vol. 2, Chapter. 19 Hadees. 11]
There are more narrations with the same meaning (matn)
http://www.marefatea...gh-ahlulbait-as
Edited by muhibb-ali, 18 July 2012 - 05:50 AM.













