Jump to content


- -

Urdua People- Is This The Right Translation?


6 replies to this topic

#1 Shiashiashia!

Shiashiashia!

    Allahumah sali 3alah Muhammad waalih Muhammad !

  • Unregistered
  • PipPip
  • 310 posts
  • Location:My prayer mat
  • Religion:Shia Muslim
  • Interests:Religion

Posted 25 May 2012 - 09:57 PM

اے اللہ، مجزوب محمد اور ان کے گھر.
وہ جس سے ميں تمام بہترين مفاد کے لئے اميد اور ميں ان کا غصہ ہر برائي سے محفوظ ہوں اے.
انہوں نے اے جنہوں نے ايک چھوٹي سي کے تبادلے ميں ايک بہت ديتا ہے.
جو جو اس سے پوچھتے ہيں کے لئے ديتا ہے اے.
انہوں نے اے جو جو اس سے پوچھو نہيں کرتا ديتا ہے اور اس نے اسے نہيں جانتے،
ان کي محبت اور رحمت کے.
مجھے دے دو، صرف ميري درخواست کے لئے آپ کو اکيلي ہے، اس دنيا کي تمام اچھي اور آخرت کي سب اچھا ہے.
مجھ سے دور رہو، صرف ميري درخواست کے لئے آپ کو اکيلي ہے، اس دنيا کے تمام شر اور آخرت کے شر.بيشک کے ليے يہ کم نہيں ہے جو آپ کي طرف سے ديا جاتا ہے. (کے لئے) مجھے اپنے فضل سے ميں اضافہ، کريماے.

پھر (6th امام نے اس کے بائيں ہاتھ ميں ان کي داڑھي کو منعقد کيا اور ان کے دائيں ہاتھ ميں :) کہہ شہادت کي انگليکو ايک تحريک دي
شاندار اور معزز اے،
کريم اور ادار اے،
رحمان اور غالب اے،
آگ (جہنم) سے داڑھي کے بارے ميں ميري بھوري رنگ کے بال کو محفوظ کريں.






O Allah, bless Muhammad and his household.
O He from whom I can hope for all goodness And I am safe from His anger at every evil.

O He who gives a lot in exchange of a little.
O He who gives to one who asks Him.
O He who gives to one who does not ask Him and does not know Him,
Out of His affection and mercy.

Give me, for my request is only to You alone, All the good of this world and all the good of the Hereafter.
Keep away from me, for my request is only to You alone, All the evil of this world and the evil of the Hereafter. For indeed it is not diminishing what is given by You. Increase (for) me from Your bounty, O The Generous.


(Then the 6th Imam held his beard in his left hand and gave a movement to the index finger in his right hand saying :)
O The Sublime and The Distinguished,
O The Bountiful and The Magnanimous,
O the Gracious and the Mighty,
Save my grey hairs of the beard from the fire (of Hell)



salamu3alaykum
just wondering is someone can tell me if this is the right translation?

Edited by Shiashiashia!, 25 May 2012 - 09:58 PM.

If women knew how men perceived them when they look at them, they would cover themselves with iron armor.

- Ayatullah Khamenai

#2 lemonade

lemonade

    Member

  • Unregistered
  • Pip
  • 73 posts
  • Religion:Rafidi
  • Interests:Religion

Posted 26 May 2012 - 12:58 AM

Asalam o Alikum I read both english and urdu two times but it seems kind of little broken.Like

What your is name? instead of what is your name?
My name Abbas is. instead of My name is Abbas.

#3 Al-Englisi

Al-Englisi

    اميري حسين و نعم الامير

  • Advanced Members
  • PipPip
  • 468 posts
  • Location:محراب العشق
  • Religion:لا مؤثر في الوجود الا الله
  • Interests:Skin-fades, ice-cream & milkshakes, mountain climbing, sleeping, and reading Akhbari blogs.

Posted 26 May 2012 - 01:05 AM

All these urdu threads make me wanna cry, im such a coconut! :cry: :cry:

#4 fightingsoul001

fightingsoul001

    Member

  • Advanced Members
  • PipPip
  • 660 posts
  • Religion:Islam
  • Interests:Wisdom and Knowledge.

Posted 26 May 2012 - 01:10 AM

View PostShiashiashia!, on 25 May 2012 - 09:57 PM, said:

اے اللہ، مجزوب محمد اور ان کے گھر.
وہ جس سے ميں تمام بہترين مفاد کے لئے اميد اور ميں ان کا غصہ ہر برائي سے محفوظ ہوں اے.
انہوں نے اے جنہوں نے ايک چھوٹي سي کے تبادلے ميں ايک بہت ديتا ہے.
جو جو اس سے پوچھتے ہيں کے لئے ديتا ہے اے.
انہوں نے اے جو جو اس سے پوچھو نہيں کرتا ديتا ہے اور اس نے اسے نہيں جانتے،
ان کي محبت اور رحمت کے.
مجھے دے دو، صرف ميري درخواست کے لئے آپ کو اکيلي ہے، اس دنيا کي تمام اچھي اور آخرت کي سب اچھا ہے.
مجھ سے دور رہو، صرف ميري درخواست کے لئے آپ کو اکيلي ہے، اس دنيا کے تمام شر اور آخرت کے شر.بيشک کے ليے يہ کم نہيں ہے جو آپ کي طرف سے ديا جاتا ہے. (کے لئے) مجھے اپنے فضل سے ميں اضافہ، کريماے.

پھر (6th امام نے اس کے بائيں ہاتھ ميں ان کي داڑھي کو منعقد کيا اور ان کے دائيں ہاتھ ميں :) کہہ شہادت کي انگليکو ايک تحريک دي
شاندار اور معزز اے،
کريم اور ادار اے،
رحمان اور غالب اے،
آگ (جہنم) سے داڑھي کے بارے ميں ميري بھوري رنگ کے بال کو محفوظ کريں.






O Allah, bless Muhammad and his household.
O He from whom I can hope for all goodness And I am safe from His anger at every evil.

O He who gives a lot in exchange of a little.
O He who gives to one who asks Him.
O He who gives to one who does not ask Him and does not know Him,
Out of His affection and mercy.

Give me, for my request is only to You alone, All the good of this world and all the good of the Hereafter.
Keep away from me, for my request is only to You alone, All the evil of this world and the evil of the Hereafter. For indeed it is not diminishing what is given by You. Increase (for) me from Your bounty, O The Generous.


(Then the 6th Imam held his beard in his left hand and gave a movement to the index finger in his right hand saying :)
O The Sublime and The Distinguished,
O The Bountiful and The Magnanimous,
O the Gracious and the Mighty,
Save my grey hairs of the beard from the fire (of Hell)



salamu3alaykum
just wondering is someone can tell me if this is the right translation?


Person who have translated it in Urdu don't even know ABC of Urdu.
It seems as if it has been translated by some 3r class software like Google translator.

Edited by fightingsoul001, 26 May 2012 - 01:13 AM.


#5 Shiashiashia!

Shiashiashia!

    Allahumah sali 3alah Muhammad waalih Muhammad !

  • Unregistered
  • PipPip
  • 310 posts
  • Location:My prayer mat
  • Religion:Shia Muslim
  • Interests:Religion

Posted 26 May 2012 - 02:12 AM

Coolies thank guys

Does anyone want to take a go at translating it for me ?
If women knew how men perceived them when they look at them, they would cover themselves with iron armor.

- Ayatullah Khamenai

#6 fightingsoul001

fightingsoul001

    Member

  • Advanced Members
  • PipPip
  • 660 posts
  • Religion:Islam
  • Interests:Wisdom and Knowledge.

Posted 26 May 2012 - 03:41 AM

View PostShiashiashia!, on 26 May 2012 - 02:12 AM, said:

Coolies thank guys

Does anyone want to take a go at translating it for me ?
Into urdu or into English?

#7 Shiashiashia!

Shiashiashia!

    Allahumah sali 3alah Muhammad waalih Muhammad !

  • Unregistered
  • PipPip
  • 310 posts
  • Location:My prayer mat
  • Religion:Shia Muslim
  • Interests:Religion

Posted 26 May 2012 - 03:59 AM

View Postfightingsoul001, on 26 May 2012 - 03:41 AM, said:


Into urdu or into English?

From English to Urdu
If women knew how men perceived them when they look at them, they would cover themselves with iron armor.

- Ayatullah Khamenai



Reply to this topic



  


0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users